巴西足球网

 找回密码
 立即注册
查看: 657|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

林德加德续约

[复制链接]
累计签到:29 天
连续签到:1 天
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2012-8-4 12:11 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
<
Anders pens new deal
; ~  q( K2 E% y  n+ q8 {
; ]# ^/ E/ F- G林德加德续约 6 D$ g9 `) q* M1 W5 u! G
+ d7 a. Z8 P& d- @
& m& a0 W7 t3 ]" ?0 L( r& k' o( f: ^

3 b6 D- j3 K6 n+ E$ U
! `0 M# p' Q. A/ U% @3 ^" P8 ?% ]
2 b. z: b4 _" `4 ]* c/ t; |Anders Lindegaard has signed a new four-year deal with Manchester United, keeping him at the club until the end of the 2015/16 season.$ E" e4 f: a* y  @
! t7 b) D# |! M
- q# _) h. s; r9 T6 d+ `
林德加德与曼联续约4年,合同期到2016年。
& F+ P9 M, B* p) {
. W8 K9 x% i/ L$ x& \" k4 I% v! G5 x' X
' b6 |+ E2 @+ G- N( J

0 a- B/ K/ A4 P/ EThe Denmark international, 28, signed for the Reds in January 2011 after agreeing a deal the previous month. His debut arrived soon after, in an FA Cup fourth round tie against Southampton at St Mary's.8 U% L( g- z( H6 N' P
0 Y; P! v/ W5 M9 _$ d
' `) F" b' [4 I% \& J3 z6 P1 D
28岁的丹麦国门2011年1月来到曼联,他的处子秀很快到来。那是足总杯第4轮对南安普顿的比赛。5 ^0 c, x$ e. ]$ ^" N5 Z5 R- ~

# g* n: ^% R' m" T& i' P
+ i7 V+ ~6 a- q& V$ f, j- c1 A7 }0 B- K4 U  j

* _9 c$ `' b9 Q, h' ^Lindegaard has since played 13 times for United and looked sharp on each outing. A string of confident performances even helped him displace David De Gea from the number one spot in January 2012. But his status as Sir Alex's first choice was unfortunately brief; a knee injury sustained in training ended his season prematurely.9 \3 S+ m5 z9 u

8 Y' \  X; J6 S' @0 v: \- I! p+ m7 O! V- k. c$ O
林德加德已经为曼联打了13场比赛,看上去状态不错。他一系列出色的表现让他一度取代了德赫亚的主力位置,但很不幸伤病让他提前赛季报销。
6 j( B' u& I1 E) N. I. M" H6 x" Z6 n+ O0 |, Y& q
% |" C% r% J9 N, l% M, Z

  M9 h+ s) a: r3 v, e
% v% o# c( R  l  b% ^Fully fit again and, judging by his performances on the DHL Tour, in fine form, Lindegaard says he's delighted to put pen to paper on a new four-year deal.- v0 s6 ?/ D2 R! |% V

0 F: \7 [; G6 _7 Z$ K5 x2 T9 ~  k1 Z
身体恢复之后,他在季前赛的表现相当不错。他说自己很高兴能够续约。; o9 P# G/ P# k; H1 ^

0 N* l; H8 R, Y4 \3 Q6 Z% M' S  c* V
0 B- s2 K) Z* Z  A

: ^* N' R# Q" y6 ^" T3 Z0 ?: c"I'm very pleased to have signed a new contract," he said. "I'm glad and proud that the manager has shown the confidence he has in me by giving me a new deal.4 a9 _! j$ c) J  g6 J8 j: e+ m

6 w6 B4 @) s8 a" f
! J( W) y1 `3 u“我很高兴能续约,”他说。“我很高兴,很骄傲经理对我有信心并给了我一份新合同。9 \8 q7 H5 a/ s" `" v5 E: w) M
5 d2 k' L% e8 t

3 w. p$ c3 `6 i& _/ L: @4 J4 L- q
$ |, T8 O# c0 |7 G& D! Q; p5 V" x3 M- `& X
"There is nowhere in the world I would rather be than right here. The competition for places is tough, as it should be in a club like this. It only makes us better as individuals and, more importantly, stronger as a team.
! u+ g, h, V# y/ g' F1 w3 a; [" ?- R  u- Z7 C7 M, d
2 _% w" t& G# X) G. {1 Y* `
“这世界上没有别的地方更合适我。竞争主力位置很艰难,但在曼联就该是这样。这只会激励我变得更强。对球队也好。
7 d5 M4 ?8 f1 u- u, N# r8 `4 W; b/ t- c+ Z5 N

2 R# {. r2 L. A" ~9 Z4 X  K' w
3 {" D& y" _# w1 R; C! {0 c9 ~+ j& C+ I6 z' B9 x
"It's what I have dreamt of all my life and nothing makes me more proud than wearing the Manchester United badge.”& s" t* p5 X) V  b4 }3 w
# u5 r1 d( ^  V% u+ \& b" A+ y
; S$ ]  Z% |( Z& C( a3 ]2 K
“这是我一辈子的梦想,不会有什么比穿上曼联球衣让我更加激动的。”
) }6 Y( r& `( @( s% J! |
( ^) h! p% K- p8 K2 e+ \- L! ?9 ]% H/ i0 }; Q, @2 c1 ?1 Q/ N+ [5 G) n8 z

  W& |& u" S8 M: E, m
; z- p! M" o1 }& ~6 E% w9 |Sir Alex acknowledged Lindegaard's development and admitted the Dane has the potential to pose him a number of selection dilemmas in the forthcoming campaign.
2 h# `" p; y$ I9 I! ?, p3 ~; ]) d5 u; \/ ]

4 Y" I+ x6 {& w弗格森爵士了解林德加德的进步,认为丹麦人还有潜力让自己在挑选门将时挠头。
7 ?( ?( d# k6 m2 n; L! F: f3 c3 z9 x. H7 P7 J" F

) t2 v. v/ t+ K& u1 a% L3 [9 x4 |$ y7 s: h1 S

0 _- w# q2 ~0 R( V$ m" B9 Y"Anders is still relatively young for a goalkeeper but he has come on leaps and bounds since joining us last year," the manager said.
' C: I. C+ p) B2 j
, r1 o6 E) T6 K7 `, R4 \$ M% g0 `
" P8 S3 X6 T% @* U“林德加德还是个年轻门将,但他去年加盟以来已经有了不小的进步,”经理说。
- {  F1 N2 l& B6 |: M. ^6 z; I" _
/ b% p4 {/ K* w3 b5 q) K, i3 Y2 a/ M- n) k7 ?

4 K! p4 w2 y* ]0 P$ F9 l7 u9 s
, ]3 v! i7 S0 W0 p8 }  h"There is healthy competition in the goalkeeping department, which is always good for the team, albeit a headache for me!
! m; K9 r5 }8 V4 x8 r0 z6 n. R" \: D
; ^  H% v: j" y
“良性竞争对门将是有好处的,对球队也是一样。但对我就头疼了!
% g) ?0 b" v& J, n' g) x2 D3 u/ J: g/ _/ Z3 A- A: v& D$ M

' {( T1 O: t' W& N) N) q( ]- K: e( f5 N6 l
"I am delighted he has signed a new contract and also delighted to see that he has clearly returned from the summer break in good shape after the disappointment of suffering an injury last season.”: @- m& N, F; w

' g- K5 l, v6 U& [2 B0 C
" T' o1 I. P# Q+ B$ @/ Z“我很高兴他续约了,也很高兴看到他上赛季受伤之后精神百倍的回到球队。”

尚未签到

沙发
发表于 2012-8-4 12:50 | 只看该作者
接下来就是看德赫亚什么时候失误被打入冷宫了

尚未签到

板凳
发表于 2012-8-5 01:04 | 只看该作者
德赫亚貌似是爵爷重点栽培对象

尚未签到

地板
发表于 2012-8-5 13:25 | 只看该作者
差强人意
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|足球推荐|小黑屋|手机版|Archiver|足球推荐论坛 ( 鄂ICP备11007229号 )

GMT+8, 2024-9-21 01:31 , Processed in 0.043856 second(s), 12 queries , Gzip On, Redis On.

© 2018 baxi.tv

快速回复 返回顶部 返回列表