巴西足球网

 找回密码
 立即注册
查看: 663|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

林德加德续约

[复制链接]
累计签到:29 天
连续签到:1 天
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2012-8-4 12:11 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
<
Anders pens new deal8 L* t& Z  l8 q' F8 p' `: o
  ~. C/ n2 _8 x5 x3 n+ f$ p
林德加德续约
* }9 q/ o$ t5 P( a
+ {+ I2 V0 W, J. f" f1 M. _" d
7 u+ G7 ^5 s% z+ e9 s& ^, c& q+ j4 T: [, f
6 b6 ?: P6 d  v8 m

$ I+ n/ ]( P) kAnders Lindegaard has signed a new four-year deal with Manchester United, keeping him at the club until the end of the 2015/16 season.7 t) N7 B4 l: H
7 B  Y8 V3 a0 ]% w6 S- w, H

( G4 m: V# s  t( U: s6 J" w林德加德与曼联续约4年,合同期到2016年。
8 m2 k- O& @( _% j5 o. |: z; B* S
# u- ?8 a  x: ^5 P* M! ?: v9 V, h: X
7 d3 F5 \& X! l
( k9 b3 _: {5 v: S. S
" X$ O3 C, z# f7 _% L7 m* ]4 rThe Denmark international, 28, signed for the Reds in January 2011 after agreeing a deal the previous month. His debut arrived soon after, in an FA Cup fourth round tie against Southampton at St Mary's.1 |. [2 x, g$ Y7 b% L; p& _
" K+ ?4 l& K. A0 N
7 M; Z  M: Q/ ^  e6 J! V: g1 [
28岁的丹麦国门2011年1月来到曼联,他的处子秀很快到来。那是足总杯第4轮对南安普顿的比赛。- E7 U$ k* ^* w5 c# W. Y2 w
: N% j: \. @; G) o& B' S) ~) b  q+ N

+ N3 `. S* w& r6 a
/ E! ?4 q9 n% c' H# \$ L2 P3 J0 i2 J: H. u/ @, J0 t
Lindegaard has since played 13 times for United and looked sharp on each outing. A string of confident performances even helped him displace David De Gea from the number one spot in January 2012. But his status as Sir Alex's first choice was unfortunately brief; a knee injury sustained in training ended his season prematurely.
7 d7 o6 {1 @# m  a$ D/ o2 Y% Z" q& V' h- X; _/ t1 W/ s& @8 F: g
) D+ F3 ]+ k/ |/ F' _4 N/ J: X
林德加德已经为曼联打了13场比赛,看上去状态不错。他一系列出色的表现让他一度取代了德赫亚的主力位置,但很不幸伤病让他提前赛季报销。6 w- N! P% S3 J/ B3 R. J! a3 |" K

* j7 ~! y* l3 D0 V7 y9 w
" g' I  r$ t# Z+ d/ t! ~" c; w) [3 S; P2 P; b& I9 d  T: b) }

* ]' P( J+ j# S( j9 b5 `% \Fully fit again and, judging by his performances on the DHL Tour, in fine form, Lindegaard says he's delighted to put pen to paper on a new four-year deal.# A  Q1 F$ r/ c* H5 y, z

; `1 b% C+ W& R2 L. F1 g) V- [- r- S9 a* ^+ B' Q9 }! z
身体恢复之后,他在季前赛的表现相当不错。他说自己很高兴能够续约。" T$ A! e8 s5 n: h) I+ g0 @' U6 a

: F! C# s# B- a) P6 d' A6 O- w( S! G7 A5 \; p7 v

' i* L! {1 J/ ^! L( _$ V9 [& S
1 c- M& b$ r& E) n& @$ E& {"I'm very pleased to have signed a new contract," he said. "I'm glad and proud that the manager has shown the confidence he has in me by giving me a new deal.
; C* Q2 o* m7 ]5 a9 h5 p9 O0 v6 S0 V5 c6 `& O

1 m5 r& f7 R, s0 w* ]! ]& S1 D“我很高兴能续约,”他说。“我很高兴,很骄傲经理对我有信心并给了我一份新合同。
, v8 m  e+ z: j7 e
! U/ I' i- x% v
6 W. Q# Y* C( P. T4 F
. X' j2 l$ {3 ]8 u) \! L
& |8 ^3 c# f$ n/ z6 o* ^2 N"There is nowhere in the world I would rather be than right here. The competition for places is tough, as it should be in a club like this. It only makes us better as individuals and, more importantly, stronger as a team.) ]5 x* n' |/ m# ~$ I% [- }
; Q9 M7 D9 F9 T; |3 l
6 [! A0 f3 N# z, x9 U( e
“这世界上没有别的地方更合适我。竞争主力位置很艰难,但在曼联就该是这样。这只会激励我变得更强。对球队也好。6 d& Y4 P' _( H9 P+ b7 O
6 \/ v5 j' i* }7 B$ r3 J  |6 x5 L

' ]% E. h5 s7 O# t) o6 c5 ^
8 P9 ~  w9 r  H; n+ P+ p1 \. }$ X) l" N- [
"It's what I have dreamt of all my life and nothing makes me more proud than wearing the Manchester United badge.”" M+ ~: K; }- I8 L$ z2 r: r0 n
4 B: Q% W3 c4 B
; ~3 N9 p0 ?4 m8 Q
“这是我一辈子的梦想,不会有什么比穿上曼联球衣让我更加激动的。”& h' Q7 S5 Y$ t! t3 X8 P- v

# j& j8 F. k( v3 Y& a
0 t3 `* R% v' k, e* f9 t
& u' R- b' j* [2 {( G: H( T8 }4 b
Sir Alex acknowledged Lindegaard's development and admitted the Dane has the potential to pose him a number of selection dilemmas in the forthcoming campaign./ o7 @2 |$ h1 T, Y/ B

9 b, G5 o% x- E5 g# `4 ?+ [: i1 E+ S
弗格森爵士了解林德加德的进步,认为丹麦人还有潜力让自己在挑选门将时挠头。5 R  f% T. a* ]: g7 u; ^

6 S) ^5 K' N: v4 @
5 z  c2 V+ s, Z. z; K7 x3 [7 v7 P6 m: ?. _8 q& }

4 g. l9 Q2 X5 ^) e* X& N; U( a"Anders is still relatively young for a goalkeeper but he has come on leaps and bounds since joining us last year," the manager said.
" |* j8 U/ s6 l, W( E
/ C4 h' {" f% I9 Z* e, n6 K( ^
7 f4 c' x- L# o% n“林德加德还是个年轻门将,但他去年加盟以来已经有了不小的进步,”经理说。
3 ]5 F0 B3 R4 P. ~
3 V  w% u5 e) T4 E: u$ g" `( A1 y4 C, ^: @
4 b/ o4 D$ o% ]: \

9 U9 m5 [9 L+ z7 ~& J"There is healthy competition in the goalkeeping department, which is always good for the team, albeit a headache for me!2 V! U0 }8 w2 c8 ]
9 G, P4 m! y( B1 H+ |

$ X0 U8 ^8 d1 }3 L9 a“良性竞争对门将是有好处的,对球队也是一样。但对我就头疼了!
% j0 I6 ~) l( C* P: ^. D
" B& [  f' L: P: N! E" ]2 x5 X# G0 p$ m, g5 N

0 o# m( V& n& o$ H"I am delighted he has signed a new contract and also delighted to see that he has clearly returned from the summer break in good shape after the disappointment of suffering an injury last season.”9 _# Z, z5 K- ~- w% u! Q

' S  p$ a, n! d. M4 @
; K9 l( x! L5 ^“我很高兴他续约了,也很高兴看到他上赛季受伤之后精神百倍的回到球队。”

尚未签到

沙发
发表于 2012-8-4 12:50 | 只看该作者
接下来就是看德赫亚什么时候失误被打入冷宫了

尚未签到

板凳
发表于 2012-8-5 01:04 | 只看该作者
德赫亚貌似是爵爷重点栽培对象

尚未签到

地板
发表于 2012-8-5 13:25 | 只看该作者
差强人意
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|足球推荐|小黑屋|手机版|Archiver|足球推荐论坛 ( 鄂ICP备11007229号 )

GMT+8, 2024-11-13 13:45 , Processed in 0.054985 second(s), 12 queries , Gzip On, Redis On.

© 2018 baxi.tv

快速回复 返回顶部 返回列表