|
给你看看英超球队的绰号来历吧:5 P' H1 `% u% I3 T( h
% Z# m- V1 I6 n. |! G7 ]
切尔西:蓝军(Blues)或侍卫者(Pensioners)
! g& ]' B% T r2 S# M- v
! k: u3 ~& n) a 蓝军的称呼和球衣的颜色有关。另一个绰号则源于战争期间切尔西老兵的故事。 @+ d. ~: \) l" R. T. B& N
% y8 H0 c. J+ f ^
曼联:红魔(Red Devils)/ k# i7 i, Z [; H6 I" q% r, T
4 a8 J2 f9 d) n$ d: T 红魔的绰号与球衣颜色有关,另外,曼联人也很喜欢这个称呼中所指的“魔鬼、魔性”之意。为此,曼联后来还特意在俱乐部的队徽中加入了一个小魔鬼的形象。
, O" }) z4 [$ C" b1 I1 |1 n
! t3 \3 U8 M! k$ @, J: h 利物浦:红军(Reds), D, F- ]/ z% }' K* P3 A
) K/ n% O0 I; c 1878年,利物浦的同城对手埃弗顿俱乐部成立,他们当时在安菲尔德球场进行比赛。1892年,一次关于商业运作的争吵导致了内部的分裂,一部分人离开安菲尔德,迁移到古迪逊公园球场,俱乐部的名字仍然是埃弗顿。俱乐部主席约翰-霍尔丁和另一部分人留在了安菲尔德,由于注册时晚了一步,他们无法再使用埃弗顿这个名字,后来霍尔丁决定,改用整个城市的名字来命名俱乐部,于是在1892年3月15日,利物浦足球俱乐部成立了,1894年,俱乐部确定了红色的队服,依据球衣颜色,人们称利物浦为“红军”。
* X& e' I$ E1 |! c
% i% G, c7 L. ^8 m 阿森纳:枪手(Gunners、Gooners)
' p0 v: z1 s- m6 W
S; q' U. j& d( ^ 阿森纳这个绰号的来历,和球队的建队史有关。1886年下半年,一群来自伦敦伍尔维奇区兵工厂的工人们决定,组建自己的足球队并四处参加比赛,这就是阿森纳俱乐部的前身。由于球队的起源与兵工厂以及枪炮武器有关,“Gunners”这个绰号便被叫开了,中文翻译为“枪手”。有趣的是,这个绰号并非阿森纳所独有,爱丁堡的一支橄榄球队的昵称也叫枪手。8 h& d8 s4 s* ]6 i- p2 O0 c
/ r9 `$ k6 r5 }
托特纳姆热刺:刺(Spurs)
9 B3 c7 V5 A" A- m
! M& T. h" W8 J2 N6 Z “Spurs”是“Hotspur”的简称,而热刺的全称就是“Tottenham Hotspur”。关于“Hotspur”的来历,有一种说法是,热刺俱乐部最早的主场是Northumberland公园球场,而在莎士比亚的作品中,“Northumberland”是Harry Hotspur崛起的地方,在给俱乐部起名时,一些喜欢文学典故和卖弄斯文的学校男生决定用“Hotspur”作为俱乐部的名字。另一种说法是,“Hotspur”是当地一位伯爵的名字。 ?3 S W6 ~! _! M' \
0 \3 y) n" {1 ^$ H' Z; |$ d# ?, l
纽卡斯尔联队:喜鹊(Magpies)
. M/ Y% q& T: ?( _% n
5 S/ i4 [' X; { 纽卡斯尔联队传统球衣的颜色一直是黑白相间,这和喜鹊羽毛的颜色近似,另外,俱乐部的吉祥物也是喜鹊,他们因此而得名。8 ~6 T$ \+ A8 E
$ r6 F- d, m( S; | 阿斯顿维拉:维拉人(Villains)- {; v2 V7 n& g! R" W4 [
& a. @% J$ g0 l! I! F
阿斯顿维拉(Aston Villa)俱乐部的名字,来源于伯明翰阿斯顿(Aston)地区一座名为“Villa Crossd”的教堂,早期成员正是在这里的聚会上决定成立这家足球俱乐部。“Villains”这个绰号也得名于此,从字面上看,它有“恶棍”、“暴徒”的意思。
* }; l& @) C# G, M* ^# n6 [# H9 U+ R7 E& ~( R, i
西汉姆联队:铁锤(Hammers)
/ \7 ]0 H: S( L. q% z$ m9 Z
5 f+ U* G" ~% @ 1900年,一群“泰晤士钢铁厂”的工人们建立了西汉姆联队,铁锤成为了他们的象征和标志,绰号也由此而来。在西汉姆联队的队徽上,人们可以清晰看到两柄交叉在一起的大铁锤。
6 f* Z$ q6 V" v
6 b- o/ p5 O, @; Z( Y7 C# N 埃弗顿:太妃糖(Toffees)$ h* M# W8 j! n% i# P! v" f2 m( b
0 w$ J$ b: f ?( W v7 i5 s: p4 v 这是埃弗顿俱乐部附近一家糖果店的名字,该店出售太妃糖和薄荷糖。另外,埃弗顿还曾被成为“The Toffeemen”,也与此有关。
( w% {* _9 L: _1 K; d
0 x7 c: `' J5 X! {- A 布莱克本:流浪者(Rovers)7 `2 V$ G1 g; Y# C: B% C3 M
# d% O7 i& Z' h* ]) |' T
在英国,有很多球队名叫流浪者(Rovers、Rangers、Wanderers),最初的含义是球队为了追寻荣誉,不惧长途跋涉和流浪。布莱克本的绰号实际上是由俱乐部全名分化而来,也就是“Blackburn Rovers”的后半段。另外,布莱克本还有另外一个已经少有人叫的绰号:“河边人”(Riversiders),这和米德尔斯堡的河畔球场(Riverside)无关,它来源于布莱克本球场主队球迷看台的名字。
0 z K) [# i7 b3 F; G- x }: n
; ?, |! Y! q) E! u, Z 博尔顿:快马(Trotters)
2 I4 E. Y% @# N% f5 y0 Y7 T+ O/ z& M* _$ @; P6 G
“Trotter”意为飞奔的马,这和“流浪者”的含义相近,都有为了荣誉奔波的意思,它来自俱乐部的全名:博尔顿流浪者(Bolton Wanderers)。
2 Y3 |5 K- x% `( a0 C' V1 b
% _0 H* P1 T% D: a 查尔顿:阿迪克斯(Addicks)
- H0 o5 o: \* ~+ {8 c& b
: _7 O3 E) N4 }1 u 关于这个绰号有几种说法。其一是,“Addicks”来自“Athletic”(查尔顿全称为查尔顿竞技),是读音误会的结果;其二是,这是俱乐部旁边一家鱼店的名字。查尔顿的另一个绰号“山谷人”(Valiants),则与查尔顿主场山谷球场的名字有关。
# W6 K# h% m, {, U# S9 G6 Y
% N2 g* I& g, ?0 l 富勒姆:住别墅的人(Cottagers): A. m2 t6 s8 l6 f- }
& S0 A% j7 x# h2 f4 ?, V
这个绰号来源于富勒姆队古老的主场,克拉文别墅(Craven Cottage)。
1 u( u% C- E& u# s" u. W( F' J$ y( X1 w9 p- }3 [
曼城:城队(City)或市民(Citizens)
7 p* Q$ m# w4 ?7 J9 O5 Z( V9 O2 P- H: P3 p; F, {: Y# n& Y, I+ e
曼城俱乐部一直将自己视为曼彻斯特这座城市的代表,因此他们骄傲的将自己称为“城队”。3 g+ Y" l" D# w2 u/ J
* g: ?: X0 U% y5 h2 l 维冈:竞技者(Latics)
6 |, Z$ ]( W% ]0 m- o8 x) H0 d5 n+ H; v l" T$ c1 w
维冈的全称是维冈竞技(Wigan Athletic),Latics是由这个名字的后半段演变而来。在英格兰,这种叫法的球队不在少数,比如奥尔德汉姆(Oldham Athletic)的绰号也是“Latics”。7 x. _9 r' o9 [0 U% K% Z
: t# {% U3 Y9 d! A& O
米德尔斯堡:波洛(Boro)
; m4 T( k3 f @
4 [! `8 }4 e* O3 q8 ?4 Q* w 由球队英文名称(Middlesbrough)的缩写演化而来。, A' x& c3 {. C# m; Q0 i7 l
6 R {! D0 d4 Y; U4 I( y 朴茨茅斯:庞贝(Pompey)
/ @! ^( ~' T% H/ `5 V- D2 g: E" g
朴茨茅斯是英国著名的港口城市,早期这里被用于军事用途,庞贝实际上就是这座军港的昵称。
$ `. w' s' J- u0 n1 e. k
N' E f, F/ t$ z* ` 雷丁:皇室成员(Royals)或饼干人(Biscuitmen)% n/ e; }# I' ]4 l' [9 m, |
% v, s/ Y2 R! H/ P5 g: I0 y& c( Y
这支英超升班马和英国皇家没有什么联系,得到“皇室成员”的绰号,是因为雷丁俱乐部位于贝克希尔地区的前皇室领地中,“饼干人”的称呼则来自雷丁一家名为“Huntley and Palmers”的饼干工厂。
& |# ]0 a0 ~# t( ?, H; J$ \* E$ x4 Z6 k
谢菲尔德联队:刀锋(Blades)
) r/ f/ ]1 N( M# U! h0 p5 N3 t
- i: s X- J; _$ Q2 W6 k( e5 n' { 这和谢菲尔德这座城市传统的钢铁业有关,这里生产的刀具曾经闻名英国。
( ?+ S! x# `; I/ n9 z1 t. L5 A( n1 m/ d3 C& k8 ~" q
沃特福德:大黄蜂(Hornets)! K7 ^5 r2 r/ o2 z" n; t
* w) {6 g( R' R+ G$ n; U9 X
沃特福德的传统球衣是黄黑相间的条纹衫,看起来像是大黄蜂的颜色。另外,这个绰号也有难缠、难对付的意思。 |
|