|
体坛+记者小中报道; F( O3 U9 H% |" W0 r
+ f+ [7 f; L, y( B
在世界足坛,改名字的现象不多见。但在巴西,这种情况不少见。有一些巴西球员,球衣上原来印的是一个名字,之后又改印了另一个名字。不仅是巴西球员,其他国家也有球员,球衣上印的名字也改过。8 x9 f8 e0 t0 z0 {; w
4 V( z# ~$ z3 p$ H
1 [+ i# \8 `& V8 K
+ o* y6 @2 o4 ~: H, ]7 j
小卢卡斯原来叫马塞利尼奥
9 z; }% q/ ?5 |0 J9 s2 h4 y
! v3 p3 g4 s2 n2 Q/ n 现效力巴黎圣日尔曼的巴西前锋小卢卡斯,在巴西国内曾效力圣保罗。在2010年9月之前,他球衣上印的名字是马塞利尼奥。) r! k9 A. H8 O
4 K: v; `" v3 x* \ 小卢卡斯的真名叫卢卡斯·罗德里格斯·莫拉·达·席尔瓦。巴西有一位名叫马塞利尼奥·卡利约卡的球星,1971年出生,曾效力科林蒂安和巴西国家队。卢卡斯最早在科林蒂安足校学球,因球风和长像跟马塞利尼奥·卡利约卡有点像,于是大家都管卢卡斯叫马塞利尼奥。久而久之,这个外号竟然不胫而走。
0 @/ ` n; N& U8 s" {; Q9 ^( q, P1 A4 ?) [+ b" g! ^& {. y
在科林蒂安足校,小卢卡斯一直踢到13岁。由于跟科林蒂安俱乐部产生了一些分歧,小卢卡斯的父母2005年把他送到圣保罗足校。尽管换了俱乐部,但马塞利尼奥的名字还在继续用。效力圣保罗梯队时,小卢卡斯球衣背后印的名字仍是马塞利尼奥。! B8 ?4 P, {3 Z5 g1 Q
" R# V& H/ j- i& R* P) [+ X: I8 j' S 一方面,马塞利尼奥是科林蒂安球星,而小卢卡斯现在效力圣保罗,一名圣保罗球员怎么可以用敌对俱乐部球星的名字?另一方面,也是因为成年之后,自我意识增强,小卢卡斯不想再用外号,而想用自己的名字。/ Y e8 n9 L% ~# D. F- E
" ~" }/ M1 Y; D t) R3 e
于是,经过俱乐部同意,小卢卡斯召开新闻发布会,正式通知媒体自己改回原名卢卡斯。对于改名,卢卡斯说:“使用我父母给我起的名字,这甚至还关系到荣誉和尊严。”6 @# L$ x! z8 c8 z# r
" f% W! C0 F5 f1 w7 {: s* c' t
9 N& r0 t* G4 J! r6 G% Q3 |/ Y" g& ?3 r7 u
卡塞米罗原来叫卡朗
; T. C& q' P( r6 {& `3 G
: _; m; h! j4 V: w+ n+ N4 H; j& ` 卡塞米罗真名卡洛斯·恩里克·卡塞米罗,他最开始在圣保罗踢球。2009年U17世界杯,卡塞米罗得到巴西U17国家队征召。当时,他的名字叫卡朗。
' V; A7 H6 {" t9 r8 {4 p0 C k
9 V2 c. K2 q2 f$ [5 n( v 卡朗是卡洛斯的指大词,是一种昵称。第二年,卡塞米罗升上圣保罗一队,他觉得卡朗名字不正式,于是就在球衣上改用了自己的姓氏卡塞米罗。6 q9 m8 ?" ?& I: e3 ` V/ r* `, k
T1 A `0 e" _" p0 A. y+ O* Z
塔尔德利曾叫迪内
$ \/ h! { `7 r( f K/ R- k3 Z0 B5 \3 o
塔尔德利出生于圣保罗的西圣芭芭拉区。童年时,鲁能外援的偶像是科林蒂安前锋迪内。为了模仿自己的偶像,塔尔德利甚至把自己的头发染成金黄色。于是,小伙伴儿们都管塔尔德利叫迪内,这个外号就传开了。
/ u4 F/ B: e s6 P& j* D* d. C! d8 S* {- _- r# `& K: c% X
不过,塔尔德利没能像偶像那样效力科林蒂安,他从来没有在“大球会”踢过球。2003年,代表圣保罗队参加圣保罗青年足球杯,塔尔德利球衣背后印的名字还是迪内。同年晚些时候,他升上一队,才把名字改成塔尔德利。
# |& Y8 m& j$ _- Q$ ~' }$ l6 T0 `# K% f3 T$ F
8 T: ?% O: P8 t' H- Q F# X0 k* d/ c; d1 J/ s4 e
卡卡:现在是Kaká 曾经是Cacá
' w9 @6 N" H; {
" K; N9 Q& z' S0 N3 { x0 t 卡卡真名叫里卡多,小时候,小他三岁的弟弟发不出里卡多那个名字,管哥哥叫卡卡,于是足坛才有了卡卡。9 L% G( T! G2 d5 A4 i7 ] r( a
& A7 E" L7 O; n C; |, n
刚开始时,在圣保罗,卡卡球衣的背后印的是Cacá,而非Kaká。这两种拼写方式,读音类似,只是Cacá发音轻,Kaká读音更重。
( v- g: q" B! e; @) ^' Q; Z* K
1 o) _+ [, K5 r9 P- i; W 但升上一队后不久,卡卡还是决定放弃曾用的Cacá,而改用Kaká。无论是发音上,还是拼写上,Kaká都比Cacá响亮、威武,更适合作一个球星的名字,估计卡卡当时也是这么想的。
+ R* U( P5 W% J. y- \$ g k" O
7 C* F5 A. s( v& F, z2 N5 |5 a 至于卡卡的弟弟迪冈小时候为什么发不好哥哥里卡多那个名字,则是因为在葡萄牙语里,在单词开头的R要发颤舌音,小孩子当然发不好。因此,迪冈避重就轻、避难就简,只管哥哥叫卡卡了。
+ }6 f6 F: I* T/ W9 r. K! N6 `7 r8 ^0 A
" S, H6 A$ z; \$ F1 n) m8 j3 v6 i0 b8 j& H
穆拉利亚是堵“墙”' ]% C/ z4 q4 z9 q
8 k+ L) J- e4 S. W- F) Y
蒂特入主巴西队之后,弗拉门戈门将阿莱士·穆拉利亚获得国家队征召。阿莱士·穆拉利亚真名叫阿莱士·罗伯托·桑塔纳·拉菲尔。他1989年11月10日出生于巴西米纳斯吉拉斯州小城三颗心。请注意了,三颗心诞生过巴西足坛最伟大的巨星贝利,阿莱士·穆拉利亚跟球王是老乡。
$ T) o& j% X9 g+ O) R1 _. m$ @
* @- @ j6 h2 } Y5 |, [0 H 之前,阿莱士·穆拉利亚用自己的真名,球衣上印的是阿莱士·桑塔纳。2008年,阿莱士·穆拉利亚效力巴拉那州一家州丙级联赛球队,守门员教练外号叫穆拉利亚,阿莱士·桑塔纳从他那里继承了这个外号。( \0 r0 }! T, L, F0 w# X
! l# Q. N& f4 \) o6 u* ?2 c4 q
在葡萄牙语里,穆拉利亚的意思是“墙”,说哪个门将门守得好,像球门前的一堵墙,这是最高级别的称赞。% v( @" s) }3 `5 K5 U' W: x
1 U, j$ b4 G8 I% L# x
! p' n Q6 J: v# Z/ X& b3 i) Q
O' t( j: s# G/ E6 W6 X
塔法雷尔曾用名克劳迪奥$ J4 m: X% f1 i6 \: d
; a4 h! m1 F* p/ }& ` 塔法雷尔是巴西足球历史上最好的门将之一,巴西队夺得1994年美国世界杯冠军,塔法雷尔是功臣。其实,1980年代在巴西国际出道儿时,塔法雷尔球衣上印的名字是克劳迪奥,那是他真正的名字。可随着时间的推移,或许觉得克劳迪奥不霸气,或者克劳迪奥重名率较高,塔法雷尔改用自己的姓氏塔法雷尔。2 M& z [5 k R+ t
1 W7 y0 X# L% D, G2 a / K; v6 F% ?! [, N
1 W0 @% e9 v# p8 s, i& B7 J 丹蒂尼奥有两颗大板牙
8 z1 K' K1 Z; x0 y8 P. R% @! h5 u% N4 k+ P
丹蒂尼奥是“大球会”科林蒂安培养出来的一位前锋,一度是巴西足坛新星,曾入选过巴西U20国家队。2011年,丹蒂尼奥转会乌克兰顿涅茨克矿工,2013年至今被租借给土耳其贝西克塔斯。4 E6 h' P$ J1 N* J
9 d" h" k- j- X( c
丹蒂尼奥真名布鲁诺·费雷拉·邦芬,丹蒂尼奥是他的外号,因为他的两颗大板儿牙。
; X# u$ T. J2 y
% `: t8 {; F4 T3 ^+ e% q 对于自己的改名,丹蒂尼奥透露说:“在科林蒂安梯队时,人们开始管我叫丹蒂尼奥。升上一队时,他们在我球衣上印的名字是布鲁诺·邦芬,这跟我证件上的名字一致。可是,自打叫了布鲁诺·邦芬之后,我就不进球了!一个赛季结束后,我请求俱乐部把我的名字改回去,于是我又成了丹蒂尼奥。正是因为那样做了,丹蒂尼奥才重新开始进球了。”
L1 j; C. m1 T7 \" [+ V, V3 D" M7 w) g0 i4 g8 D
4 b' m7 p/ B) e4 a' Z3 i
9 }: ~: [6 Q0 [; C+ W9 w2 Q
马里卡是“同性恋”8 v7 T+ [8 ^) H
& i+ I) X6 u% z8 {0 Q$ B
西普里安·马里卡是一位罗马尼亚前锋,现已退役。职业生涯,西普里安·马里卡曾效力布加勒斯特迪纳摩、顿涅茨克矿工、斯图加特、沙尔克04和赫塔菲等俱乐部,还曾入选过罗马尼亚国家队。0 r8 s7 ]2 z1 n- [# y2 ^
. _2 D' T5 L. n, x9 m 在其他球队踢球时,西普里安·马里卡球衣背后印的都是自己的姓氏马里卡,这没有任何问题。可到了西甲赫塔菲,马里卡印不成了,改印成西普里安。 G9 ?3 p* p6 i, S/ T# o
7 C, o/ N/ [' W/ i6 t/ c5 Y
这是为什么?因为在西班牙语里,马里卡有“含羞草”的意思,西班牙人进一步引申,用马里卡一词指同性恋。
2 l. c1 U! ^% A' _/ b8 ]
0 o$ Y+ k- t( E- S) c0 F 于是,马里卡这个名字在西班牙绝对不能再用了,只好用西普里安。 |
|