|
“当时我接手了出售球队的工作,我做到了,”谢莉说道,“我只是做了我不得不做的事情。”
8 ~! ], T3 ^% s" P: Z
9 m; k4 }$ ]3 j; O* u在鲍尔默加入买家行列之前,谢莉手上已经有来自大卫-格芬的16.5亿美元的报价,而且还有一个埃及公主也加入了竞标大军。鲍尔默在当地时间周六早上7点打了谢莉的电话。
- V, Q; _0 H7 g) f# e- c
M5 c# x- a9 v. q; B: c" [9 d“他真的很狂热,”谢莉回忆道,“他说我想立刻过来见你一面。”! u7 G6 j& r: p9 n+ p
0 U! p5 K; Y& Y# y7 a但谢莉并没有答应,他把鲍尔默放在一边,继续面试自己的竞标人,直到第2天她才致电一位女性朋友,让她查查想买快船的这位到底是何方神圣。
% P- u9 V; O* N
/ N% ]: @. I- l- u; r- v/ X F“他有点像个老小孩,很激动,很开心,”谢莉谈到那次会晤时表示,“我觉得他对这支球队来说会很适合。”
- {! H. N) }' l" _
% E7 l# ~9 O) M h# Y谢莉透露,当时鲍尔默问她其他买家出多少钱买快船,然后鲍尔默就开了19亿美元的报价出来。
7 u+ _ M6 @! q* l5 u% s* `3 w: r3 j. B4 _% W- n) U& x+ A) W
“我告诉他:买下快船你没必要非得再去建一个球馆,或是一个训练中心,所以他算是占了便宜了,”谢莉表示,“我还告诉他,我们有最棒的球员,一个伟大的教练,而且你在洛杉矶永远没机会再买一支球队了。”1 g9 X. U R2 ?. |' v" r6 d6 Q, W) n
7 `1 D) j& {" O, s
谢莉回忆,在她做完这番演讲后,“鲍尔默说‘那好。我给你2(指20亿美元)。’他是真的真的很想要这支球队,”谢莉说道。
" H0 t1 v. H- B9 j: f2 i1 d6 \0 g# {# V0 i
谢莉表示,她还让鲍尔默给出承诺,永远不会把这支球队迁到西雅图去,那里是鲍尔默的家乡。' k, G8 A0 U' [ s) y
. B1 ?" S. \0 j( G
由于和谢莉合作很愉快,在法院最终判决此次出售合法有效后,鲍尔默还特别授予了谢莉一个头衔“名誉老板”,他还承诺,谢莉可以得到所有比赛的最前排球票。8 ` N, S) i b
3 M' S+ N- A0 @/ k+ }5 j
) Y" u3 _% @5 Z最后,谈到自己的老公唐纳德-斯特林时,谢莉也感慨万端。在法院,二人为了快船出售对簿公堂,斯特林大骂谢莉是猪。这无疑是这段长达59年的婚姻里让人痛苦的一瞬间,谢莉表示,斯特林后来向她道了歉,而她只把这些行为归为斯特林的老年痴呆症作祟。
, g$ _" w- @* d0 n% ^7 [% h4 u) v5 r" J/ \' {9 H6 ]- U
谢莉表示,这么多年来她不是不知道斯特林出轨的事情,但她宁愿不去了解这些,装聋作哑惯了。她有考虑过离婚,但律师告诉她这么做没什么好处。
1 D5 ?* C7 a; c% }, {; t4 V, q7 b9 b5 M9 V% [
“在我们这把年纪了,这么做还有什么意义?”谢莉说道,“我仍然为他感到难过。我想他会好起来的。”
2 B Z m" M4 ~8 n, g: c" e5 {- ?9 m' S( v' n
最后谢莉称现在斯特林的精神状况良好,夫妻二人也尽量不去谈这场官司的事情。虽然现在快船不姓斯特林了,但谢莉永远觉得这是属于他们的球队。
% _, Z% ?& F: d |
|