|
“当时我接手了出售球队的工作,我做到了,”谢莉说道,“我只是做了我不得不做的事情。”5 T; d& y" c# E/ x
C a4 B9 S9 H4 c在鲍尔默加入买家行列之前,谢莉手上已经有来自大卫-格芬的16.5亿美元的报价,而且还有一个埃及公主也加入了竞标大军。鲍尔默在当地时间周六早上7点打了谢莉的电话。
5 ]) I5 g q& t# f5 y1 \- m) M1 E, J8 x
“他真的很狂热,”谢莉回忆道,“他说我想立刻过来见你一面。”0 N$ v0 b# P9 Q' J2 b, X7 ?
$ v* Z7 A1 \% E% i
但谢莉并没有答应,他把鲍尔默放在一边,继续面试自己的竞标人,直到第2天她才致电一位女性朋友,让她查查想买快船的这位到底是何方神圣。# x5 \* M% P& |& Z8 O3 V8 L
8 {/ j* }* b8 X: R“他有点像个老小孩,很激动,很开心,”谢莉谈到那次会晤时表示,“我觉得他对这支球队来说会很适合。”
+ w8 q/ i; t% l0 G! w' d
7 y. Q( i% H" o8 Y0 v4 _谢莉透露,当时鲍尔默问她其他买家出多少钱买快船,然后鲍尔默就开了19亿美元的报价出来。
3 A& l6 x" r+ Y( p9 r- g3 R) R0 N% U/ E* H
“我告诉他:买下快船你没必要非得再去建一个球馆,或是一个训练中心,所以他算是占了便宜了,”谢莉表示,“我还告诉他,我们有最棒的球员,一个伟大的教练,而且你在洛杉矶永远没机会再买一支球队了。”8 K& ^3 k& U' M, W( g- L, f- r
/ p% R$ F) [3 S! e# I a谢莉回忆,在她做完这番演讲后,“鲍尔默说‘那好。我给你2(指20亿美元)。’他是真的真的很想要这支球队,”谢莉说道。
9 I* [ R+ E( w4 F; w* {
; e& w. a W6 x谢莉表示,她还让鲍尔默给出承诺,永远不会把这支球队迁到西雅图去,那里是鲍尔默的家乡。
& L+ I# ]9 X; Z2 s) q" Z/ M- L) |
由于和谢莉合作很愉快,在法院最终判决此次出售合法有效后,鲍尔默还特别授予了谢莉一个头衔“名誉老板”,他还承诺,谢莉可以得到所有比赛的最前排球票。
0 |. K5 k( l" n4 F" `* [3 A. h! V" Q
% [( _& Q4 U' A2 T" M) x6 W最后,谈到自己的老公唐纳德-斯特林时,谢莉也感慨万端。在法院,二人为了快船出售对簿公堂,斯特林大骂谢莉是猪。这无疑是这段长达59年的婚姻里让人痛苦的一瞬间,谢莉表示,斯特林后来向她道了歉,而她只把这些行为归为斯特林的老年痴呆症作祟。
* ?' A; E0 q0 z) z5 B/ }& m2 a2 Y" x+ _
谢莉表示,这么多年来她不是不知道斯特林出轨的事情,但她宁愿不去了解这些,装聋作哑惯了。她有考虑过离婚,但律师告诉她这么做没什么好处。
: T/ _9 j8 z( E2 o" w4 } A$ ~
" O9 B& X: o( S) S" F“在我们这把年纪了,这么做还有什么意义?”谢莉说道,“我仍然为他感到难过。我想他会好起来的。”! P$ f6 w7 O# L7 |$ d8 e; O
% H1 W: ^ A T0 Y最后谢莉称现在斯特林的精神状况良好,夫妻二人也尽量不去谈这场官司的事情。虽然现在快船不姓斯特林了,但谢莉永远觉得这是属于他们的球队。
/ W, P u7 O1 }! [6 l; O1 A) k |
|