巴西足球网

 找回密码
 立即注册
查看: 480|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

尤文球迷热议布雷达尔转会

[复制链接]

尚未签到

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2015-7-25 11:15 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
众所周知,布雷达尔是深受广大尤文球迷喜爱的一名球员。在得知他的转会拜仁的消息之后,国内的尤文图斯球迷圈已经炸开了锅,那么意大利本土的蒂尼又是怎么看待布雷达尔转会的事件呢?以下是从意大利著名的尤文图斯论坛Vecchia Signora里选出并翻译的一些球迷关于此次转会的看法。# A' w" r* Q# \$ f% b1 I3 ?9 u1 }
" [9 i: b3 |  ]  g: Q0 A
    King Kasual:Quinquennale a 6.5 milioni...difficile da rifiutare.Grazie di tutto Arturo, ti ho amato alla follia. Sono curioso di vedere se farà bene con Guardiola... 2 x/ h* T* n$ `1 d/ }+ A
! d+ y) m& r& W( I; _3 p$ `* @9 k
四年650W年薪的合同,这是非常难以拒绝的。感谢阿图罗所做的一切,曾经疯狂的爱过你。现在我非常好奇,想看看他在瓜帅手里是否依旧能延续出色的发挥。
( c3 S  ]  V- z
" v( a5 g) f6 o, Z! q2 _( z2.KoBe BrYaNt24:lascia un vero e proprio idolo, il dispiacere è tanto,grazie di tutto King, ti avrò sempre nel cuore e la maglia che mi autografasti 2 anni fa rimarrà sempre lì appesa in camera mia.
3 [: A& G$ t' D( ]! [! k1 j0 b5 `" t* r; D5 L& Z; L6 u# v0 O
一个真正的偶像离开了,让人倍感失落。感谢你付出的一切,亚瑟王,你永远都在我心中。两年前,我买的那件你的球衣将会永远悬挂在我的房间里。5 t1 u) y9 s) y
$ S. l; w) r+ f+ f% c- t! |6 P
Arturo Vidal alé, Arturo Vidal alé, Arturo Arturo Arturo Arturo Arturo Vidal alééééééééééééé(布雷达尔之歌), C1 E" p) @8 k, t' I9 a0 ?

4 M6 p: h4 c* e9 S8 H! i8 [' q5 u" v3. zebrotto88:A chi dice che il cileno a 28 anni e in declino...7 J+ C9 n7 [4 J' l' a4 G# b
% Y: G0 |2 [$ I
Vorrei ricordare che prendemmo Nedved 29 enne; ^- b, x( {" B5 p) y7 G
$ T- M; p$ X! K& M  k  F
谁说的智利人已经28岁,并且已经开始下滑了。但是我想提醒你们我们买内德维德的时候,他已经29岁了。
0 ~# ~$ ~; S& L! ?( b/ O  B# _$ Y( {. w. @4 K. l
La maggior parte delle risposte riguardava la differenza di vita fuori dal campo e che nedved era un Atleta e l'altro no.5 R. H5 m- y+ G9 ^' b

0 j( X5 [& B# q* n$ {4 R( u大部分的人的回复都是考虑在场外的表现,内德维德更像一个职业球员而布雷达尔不是。
* _; c6 l2 [9 u% o/ `; F& {7 Z2 t1 Y% n4 Y* L- c' y2 M5 h9 m
Premesso che a me della vita privata non interessa basti che il giocatore dia il massimo, sono dell'idea che Arturo poteva garantire almeno altri 3/4 anni ad alti livelli. Magari mi sbaglio il tempo ci darà una risposta .
1 T0 C. V* H5 T# g" r# M
$ `+ y$ D6 O* s, c我先声明啊,对于我来说球员的私生活我并不感兴趣,只要他们在球场上付出自己的全部努力就行了。我个人觉得布雷达尔至少能在未来的三到四年保证自己的高水平。最好是我弄错了,但是时间会给出答案。
& N( M5 s0 U0 F- s* I- z) W; x% G8 ]" c
4.foxtrone回复zebrotto:
/ f0 L0 u) l6 [% g8 E
7 a. a- f, G4 jSi ma Nedved non beveva, non si impastava con le macchine ed aveva le ginocchia di ferro..... Vidal a 32 anni da giocatore di calcio non ci arriva....2 D! L* O* D5 t! g4 q; Y
0 T4 u4 l5 v8 B1 X
是的,但是德哥不喝酒啊,也不会酒驾啊,也没有膝盖的伤病啊。。。布雷达尔踢不到32岁的。。
& q; y- c* |4 I! J' W9 [/ ]0 A, j4 [* c3 r: a# ~! q
5.Steve Aoki:Giusto venderlo adesso nulla da dire per la scelta societaria, adesso però serve un sostituto all'altezza.0 d( I/ V, R: R; J! Z& \
: o6 g; y( D; Q' I: b2 F
买他没有问题,对于俱乐部的选择没有啥好多说的,现在我们需要一个足够好的替代者。
+ g( E) _, j6 {8 |
1 h1 l. L+ S  W( x6.shaw24:il prossimo del giro è shaqiri allo shalke9 H9 F2 T) {6 n/ y6 T. L+ x
, ]/ u0 ?! P' }* X
然后沙师弟回去沙尔克。) \% u! k) j  A& {, M* v1 h" f/ \

. M/ R' \3 L9 T) n  a: DNoah回复shaw24:Veramente ieri parlavano di uno scambio Shaqiri-Perisic2 o5 O1 h+ M2 S
* A! b  B/ ?0 H* J8 \1 h
实际上昨天(国米和狼堡)已经就沙师弟和佩里西奇的交换进行了探讨。  @* \- h( w1 l/ `3 {: j

/ q4 }* B8 B( J% b2 t9 e7.Rotting Corpse:ciao Arturo non sai quanto mi mancherai.
, F* C% ]/ Z6 v' ]& ~3 v
( c, }2 ?. e8 \& m* i' u& F再见阿图罗,我不知道在未来我会有多么的怀念你。/ R. D7 H7 f! o- \$ K. |* N) P, O

; K; U" L% w8 X6 Y* uAnche se era giusto cederlo, visto che lo ha chiesto lui, io questa cessione non la digerirò tanto facilmente. Arturo era il mio preferito. Un gerriero, il simbolo della rinascita. e vabbe....; x% h: B% a7 h. \4 G! C
1 t1 {1 U6 a9 V( F% o! T1 r: z
即便是卖他是一个正确的决定,因为这是他的要求,但是这个转会还是让我很难以接受。。豆子曾是我的最爱。一个战士,尤文复兴的标志,哎,好吧。。
. a4 G7 [+ v4 l
7 K$ N, J: j  E1 u! r3 `; P3 g8.Acb_91:Immenso King Arthur!!!Ti ho amato come calciatore, ti amo tutt'ora e ti auguro il meglio per il tuo proseguo di carriera!! Ci mancherai fenomeno!!
' P6 A5 Y* _* \# h' w( L" x1 A# W0 Y  e, v: Q: R
伟大的亚瑟王!你是我最爱的球员,我一直都爱你,我祝福你在接下来的职业生涯里越来越好。我们会怀念你的!!, S5 J$ l1 H: z9 T1 n8 @

( z% V3 h. L7 b+ l9.che2palle:tutto troppo strano per essere vero....ufficiale prima delle visite e firma una cosa mai vista e nel frattempo i ns sembrano non sapere cosa fare." I7 K1 @7 U+ o' _! @

7 c' m3 l+ [- u4 j$ U( B; j: s一切都太奇怪了,让我感觉这不是真的。在体检和签字前就官宣,这是第一次见到。。与此同时我们似乎都不知道能做啥。。
7 v) c1 v. }* e' y- u! [6 p$ W. n: W$ V& v& ~
10.Elkun97:draxler al posto di arturo non lo avrei mai fatto soprattutto considerando altre perdite importanti soprattutto tevez.7 z6 J0 {- {) T3 p

% E- {8 V* ?+ {, V- Qspero non sia l'unico sostituto4 C0 y* x, H/ ^+ n$ c' c7 q

  V2 I! x3 ]# Y3 c" y我绝不会让德拉克斯勒替代布雷达尔的,考虑到其他位置球员的损失,尤其是特维斯,我希望不仅仅补进一个球员。
  L, j; k/ G, q/ \/ K9 P6 F% K: N* p, c
11.Turellone78:Arturo mi mancherà sono sincero ma la mia fortuna è che dal 2006 non mi affeziono più ai giocatori
: f' r. Y  J, e, p7 G8 V- i
8 b2 }: u- u' y豆子,我真的会非常怀念你。但是自从06之后,我并不会疯狂的喜欢球员了。* j( f, _2 W, L* m) C
- r' d! |3 |4 I0 o) h
A me interessa solo la Juventus nel suo globale ma tra tutte le cessioni è quella che mi intristisce di più" [$ n! y' B- m0 ]! _, x

" @$ m( H; y$ }7 n* o现在让我感兴趣的只有尤文和与它相关的,但是在所有卖出球员的交易里这笔让我最伤心,/ J1 i- m" G) M& S
* _: ]; Y# d! S9 M
Nell'intervista c'è scritto che rummenigge parlava di götze ma non c'è scritto niente..) L! Q9 r5 y; s/ v! n: Y# Z& z
5 z3 \! O3 r' E) q$ C0 G: S# r
Vabbè tanto non arriva
) v+ p( k9 c3 G. n! I0 V* N5 G) }& m( g0 z1 A9 V+ o+ B
在一篇采访中报道了鲁梅尼格谈论过格策,但事实上什么都没说。。。好吧,估计很有可能不会来。5 G1 l6 H, w! Q
  F# z' }% _& Z# S4 K: Y$ z
12.Forza juve1985:E il trequartista ancor nn arriva$ K( W6 R/ E* Z6 l; }

2 j2 p, t2 X" V# ]' n$ J, [但是前腰还不来。8 o8 \+ a! z( ^% k0 Q, @

! r* z' N# c& O% S13.bergamo83:Vero peccato , da qui a 1 anno perderemo quasi sicuramente anche Pogba .
6 k1 `- R, E1 Z( t  z/ T9 w
# N2 O4 Y4 V& ^, W% y真的让人遗憾,因为一年后我们几乎可能会失去博格巴。。
4 F6 I% |$ g1 |' }& a6 P' `: [' J7 \4 k3 v: u. `! L+ e
14.juventina83:Il punto è che non siamo neppure vicini a qlcn...altro che chiudere.
$ ~4 d; R# X7 \' K
$ w. |- Y* t4 E8 F4 G' w8 k但是最主要的一点是,我们并没有非常接近任何一个球员。。。只是询价阶段。。
3 g* g& m0 h" [# u6 ^, w4 i& ~9 y) L  C- z& A; L
Avril stoned回复juventina83:a Draxler siamo abbastanza vicini, mi pare .Paratici è pure volato in Germania. Io non mi preoccuperei, è solo una questione di tempo.) E2 Z' D& u. A. U% D* |

$ f& P/ E! I, tCapisco che in situazioni del genere l'attesa possa essere insopportabile, ma Marotta ha detto che i tempi non sarebbero stati brevissimi. La settimana prossima sicuramente finirà la telenovela  ~; M# L. J9 }9 _  j( Q
6 y! B3 j8 G* U: a
我倒是觉得我们非常接近德拉克斯勒了。我们的帕总已经飞到德国去了。。我一点都不担心,我觉得只是时间的问题。。我知道漫长的等待让人难以接收,但是那个斜眼已经说过了,这次时间不会太短。。估计下周就能结束这次转会连续剧啦。9 V# o. u, d/ A
5 Q4 D2 f* X; C7 l$ c) _) Z
15.El Nino9:Leggendo le parole dell'uomo di menta Rummenigge mi sono davvero convinto che Juve e Bayern abbiano un accordo anche per Gotze da noi e che debba decidere il ragazzo. Speriamo!  S" ^+ k! n1 W" C3 C0 U

3 j. O) N# J; z+ z, `$ b我在看过鲁梅尼格的采访后,总觉得字里行间里透露出的意思,我觉得尤文和拜仁也在关于格策的事情上达成了一致,现在主要是看小伙子自己的选择了。让我们拭目以待吧!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|足球推荐|小黑屋|手机版|Archiver|足球推荐论坛 ( 鄂ICP备11007229号 )

GMT+8, 2024-11-3 05:25 , Processed in 0.047739 second(s), 15 queries , Gzip On, Redis On.

© 2018 baxi.tv

快速回复 返回顶部 返回列表