|
“大马”一词应该是出至1963年东马和西马合并后出现的。称“大马”是为了区别以前的“马来亚”(Malaya,现称西马),和沙巴州与砂劳越州(现称东马)合并后组成的新“马来亚”(Malaysia),当时的媒体将中文音译称“马来西亚”,或字面翻译是“泛马来亚”或“大马来亚”简称“大马”以区分本来的“马来亚”。“大”既是“泛”(Great, Pan-)的意思。
# S7 ^- M8 J' M5 g" k
: A8 i. |$ _4 M5 \" B# m3 P“大马”这比较顺口的称呼就一直沿用至今,马来西亚人也觉得比较亲切!" n3 O, r# ^ w6 t' n4 c
; J. \8 d, t! b x) `; [
反观马国,因为不自一个以马字开头的国家(马其顿,马尔代夫。。),简称方面称为马国会引起混淆,好像不久前台湾报章标题:“台湾与马国断交”,很多人都会以为是马来西亚,但,其实是马其顿!4 t$ v5 u) U* ~8 I R$ S+ l
- c, d* v& N' }" _5 o6 L但国际上还是有很多国家称马来西亚为马国,好像新加坡和中国!
7 d! f, s; n$ q' _* P. I不过,这只是称呼上的缩写,在正式文件或官方场合都会称为马来西亚,而且并没有造成很大的困扰和混淆,所以,也不加追究了。$ R9 @- C, K5 P$ V
|
|