巴西足球网

 找回密码
 立即注册
查看: 784|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

纽卡斯尔为何叫喜鹊

[复制链接]

尚未签到

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2012-7-16 22:59 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
给你看看英超球队的绰号来历吧:. e& W, I4 e9 ~+ y
! ]' b1 C) w0 p1 _# m
切尔西:蓝军(Blues)或侍卫者(Pensioners)
: v9 A, z5 `# g! A9 a- G
; z; |9 U8 |8 \8 |% P  蓝军的称呼和球衣的颜色有关。另一个绰号则源于战争期间切尔西老兵的故事。
# M' [" `: g- }: a& v- |/ j0 }& d- K# v- ]! N
曼联:红魔(Red Devils)
7 o* c/ z/ |# i% {, o, q( f2 r  q2 x9 t/ V
  红魔的绰号与球衣颜色有关,另外,曼联人也很喜欢这个称呼中所指的“魔鬼、魔性”之意。为此,曼联后来还特意在俱乐部的队徽中加入了一个小魔鬼的形象。
, y) z8 i3 O3 m: n7 ]. O+ K1 G7 e. I# p3 E4 Z+ n8 Y' }. ^1 m( k9 A" I
  利物浦:红军(Reds)
4 }  u2 e" T: p+ Y( [9 ~* [4 e
0 o4 R& d+ g6 ^! l  1878年,利物浦的同城对手埃弗顿俱乐部成立,他们当时在安菲尔德球场进行比赛。1892年,一次关于商业运作的争吵导致了内部的分裂,一部分人离开安菲尔德,迁移到古迪逊公园球场,俱乐部的名字仍然是埃弗顿。俱乐部主席约翰-霍尔丁和另一部分人留在了安菲尔德,由于注册时晚了一步,他们无法再使用埃弗顿这个名字,后来霍尔丁决定,改用整个城市的名字来命名俱乐部,于是在1892年3月15日,利物浦足球俱乐部成立了,1894年,俱乐部确定了红色的队服,依据球衣颜色,人们称利物浦为“红军”。
  S; i# D: F4 r& O# u6 n! H% V: F& z( ?
  阿森纳:枪手(Gunners、Gooners)
, D" W- o( o: H6 `  G9 D$ M+ M6 m, m- U& V
  阿森纳这个绰号的来历,和球队的建队史有关。1886年下半年,一群来自伦敦伍尔维奇区兵工厂的工人们决定,组建自己的足球队并四处参加比赛,这就是阿森纳俱乐部的前身。由于球队的起源与兵工厂以及枪炮武器有关,“Gunners”这个绰号便被叫开了,中文翻译为“枪手”。有趣的是,这个绰号并非阿森纳所独有,爱丁堡的一支橄榄球队的昵称也叫枪手。" v) X! G# s& c. h  z

# {- b* }" z6 X, P5 d" H2 D  托特纳姆热刺:刺(Spurs)
+ w& W( I5 ^- y
- [) \. @8 Q7 {/ s  “Spurs”是“Hotspur”的简称,而热刺的全称就是“Tottenham Hotspur”。关于“Hotspur”的来历,有一种说法是,热刺俱乐部最早的主场是Northumberland公园球场,而在莎士比亚的作品中,“Northumberland”是Harry Hotspur崛起的地方,在给俱乐部起名时,一些喜欢文学典故和卖弄斯文的学校男生决定用“Hotspur”作为俱乐部的名字。另一种说法是,“Hotspur”是当地一位伯爵的名字。
* b. \7 t) k* b; E; z/ j% V2 U" u3 T  `  N% A3 n; l
  纽卡斯尔联队:喜鹊(Magpies)
  I! E4 R3 E4 ]3 Q# }7 r+ I$ b5 y; v6 Y* T0 k
  纽卡斯尔联队传统球衣的颜色一直是黑白相间,这和喜鹊羽毛的颜色近似,另外,俱乐部的吉祥物也是喜鹊,他们因此而得名。5 d3 r# W3 z7 R1 [: O
4 m2 G$ F, V) q& S6 i
  阿斯顿维拉:维拉人(Villains)& {  L! w; E* f, j7 B
$ m, }5 }" u5 ~1 H( ^
  阿斯顿维拉(Aston Villa)俱乐部的名字,来源于伯明翰阿斯顿(Aston)地区一座名为“Villa Crossd”的教堂,早期成员正是在这里的聚会上决定成立这家足球俱乐部。“Villains”这个绰号也得名于此,从字面上看,它有“恶棍”、“暴徒”的意思。
) G4 ?# X6 W* a
3 o2 f4 o. s4 B2 r2 D& R  西汉姆联队:铁锤(Hammers)! Q2 t6 G/ v' z) y1 k) K0 ?$ P
7 H& B8 c1 }# ]' j
  1900年,一群“泰晤士钢铁厂”的工人们建立了西汉姆联队,铁锤成为了他们的象征和标志,绰号也由此而来。在西汉姆联队的队徽上,人们可以清晰看到两柄交叉在一起的大铁锤。
! [! y$ }3 R% c0 q' t3 @
2 k- G  q! r, |/ n& }! i# t  埃弗顿:太妃糖(Toffees)
& ?7 H$ G+ R" [- L9 r2 J
6 t7 @! ~, i( Z7 t# q  这是埃弗顿俱乐部附近一家糖果店的名字,该店出售太妃糖和薄荷糖。另外,埃弗顿还曾被成为“The Toffeemen”,也与此有关。
1 P" b$ r+ T) N: d- C  Q6 `* k& {1 a" ?) v" z2 t
  布莱克本:流浪者(Rovers)
. x; H4 ~( D$ r- d' J, N
, T. u: J( b. m5 d9 c1 q  |2 p  在英国,有很多球队名叫流浪者(Rovers、Rangers、Wanderers),最初的含义是球队为了追寻荣誉,不惧长途跋涉和流浪。布莱克本的绰号实际上是由俱乐部全名分化而来,也就是“Blackburn Rovers”的后半段。另外,布莱克本还有另外一个已经少有人叫的绰号:“河边人”(Riversiders),这和米德尔斯堡的河畔球场(Riverside)无关,它来源于布莱克本球场主队球迷看台的名字。$ g# f2 L0 k& T: k5 a1 q. i! s. m& ?/ S

0 E1 h2 X6 p1 P  博尔顿:快马(Trotters)& r  S( G3 z0 X3 O$ O# @
6 Z7 @5 X( O! [+ o# X3 {
  “Trotter”意为飞奔的马,这和“流浪者”的含义相近,都有为了荣誉奔波的意思,它来自俱乐部的全名:博尔顿流浪者(Bolton Wanderers)。
2 G4 `, ~' {  l( x8 P& K
* Y: u" c9 _* j! A( i, M  查尔顿:阿迪克斯(Addicks)8 }8 F1 P0 ]2 n7 B% G( Y8 ~1 z
! E; ^" Z5 Y% R6 X4 z' F' E
  关于这个绰号有几种说法。其一是,“Addicks”来自“Athletic”(查尔顿全称为查尔顿竞技),是读音误会的结果;其二是,这是俱乐部旁边一家鱼店的名字。查尔顿的另一个绰号“山谷人”(Valiants),则与查尔顿主场山谷球场的名字有关。, O+ r7 V& }0 d
' s0 Z0 D/ t3 M
  富勒姆:住别墅的人(Cottagers)3 T& ~9 ^$ W: W1 O3 v# |
- e8 g+ q  {2 B; R0 Q, ^( y$ u% R
  这个绰号来源于富勒姆队古老的主场,克拉文别墅(Craven Cottage)。
/ V0 C4 T  P0 t' E. I  A3 A5 h* {" v
  曼城:城队(City)或市民(Citizens)1 f# L0 b0 H8 `' Z0 f( i3 @

6 A6 ~0 A$ v2 \  曼城俱乐部一直将自己视为曼彻斯特这座城市的代表,因此他们骄傲的将自己称为“城队”。
# N+ F5 G1 M' t+ a8 ?; F7 K
7 n* J3 L9 O& k% D4 B  维冈:竞技者(Latics)' h% ~0 U$ j+ Y' h. }  \# W
, F: C4 H  h, @" }  O+ K
  维冈的全称是维冈竞技(Wigan Athletic),Latics是由这个名字的后半段演变而来。在英格兰,这种叫法的球队不在少数,比如奥尔德汉姆(Oldham Athletic)的绰号也是“Latics”。
" e# N2 _: X- A" Q4 L7 s& ]* D  W
  米德尔斯堡:波洛(Boro)5 H7 v& ^/ V3 f# R9 }4 X

+ f6 v4 O5 L& i' ]1 @  由球队英文名称(Middlesbrough)的缩写演化而来。  d  A) }9 s8 B6 J2 [& ^

9 o# t6 o7 W: ?  朴茨茅斯:庞贝(Pompey). t# l: z* @- l  P  W  |3 V" h
7 ]: F- k2 D' ?& v- b. \3 f
  朴茨茅斯是英国著名的港口城市,早期这里被用于军事用途,庞贝实际上就是这座军港的昵称。" L! T- f% ?: \5 E
7 u% R- _3 l3 ?1 p+ O* @( h
  雷丁:皇室成员(Royals)或饼干人(Biscuitmen)
$ y. f0 D- t* J; l
8 s( M+ S. a( B  这支英超升班马和英国皇家没有什么联系,得到“皇室成员”的绰号,是因为雷丁俱乐部位于贝克希尔地区的前皇室领地中,“饼干人”的称呼则来自雷丁一家名为“Huntley and Palmers”的饼干工厂。" ?+ q+ a: e$ D% \. o
/ \+ f+ j1 d- ]: A6 V% q
  谢菲尔德联队:刀锋(Blades)4 V3 E9 R) W( d" u5 u, v8 M0 _
1 }6 y2 ?% m+ k# ~$ n; j
  这和谢菲尔德这座城市传统的钢铁业有关,这里生产的刀具曾经闻名英国。
" w7 J2 S! j5 [6 E3 H( O8 ?1 T( q' C/ `- m3 b$ z6 N
  沃特福德:大黄蜂(Hornets), s: p4 I& f' I8 K

* z' E9 v% O/ E, O  沃特福德的传统球衣是黄黑相间的条纹衫,看起来像是大黄蜂的颜色。另外,这个绰号也有难缠、难对付的意思。
累计签到:52 天
连续签到:1 天
沙发
发表于 2012-7-17 07:53 | 只看该作者
很有趣
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|足球推荐|小黑屋|手机版|Archiver|足球推荐论坛 ( 鄂ICP备11007229号 )

GMT+8, 2024-9-21 02:34 , Processed in 0.049527 second(s), 16 queries , Gzip On, Redis On.

© 2018 baxi.tv

快速回复 返回顶部 返回列表