|
本帖最后由 旭日阳刚 于 2012-1-11 18:04 编辑
( B( W8 m) T# B" K+ S
% a) h$ ?5 c7 ~. v# y# r: y
, ]- i2 a% o* h6 `3 I; I; m 该贴已经同步到 百度联盟的微博
1 n+ W9 l \' O+ k+ A4 u. }( _" r) |% q, W" I: _. b! z
& d; ^# N& s# ^* L( B9 k英文歌词:
& a f _8 A8 p; e+ s All the stadium is a fury6 Z8 T5 ?% D$ ?4 R# E! ~9 ^# J
We are the blue and scarlet people
7 I6 h6 m/ }, a7 t+ d1 a) l! U It doesn’t matter where you’re from
3 e" N$ K% {' b! ` Either from the south or from the north6 J, _9 E* o4 n/ v, X2 S) C
But we’re agree, we’re agree
# T) t. c$ A/ d* J' A ^One flag make us be a brotherhood7 g/ I, o- J5 z+ W+ K9 o {
Blue and scarlet in the wind
1 @6 z0 ?$ [, B8 b A brave shout
1 b4 K2 J# L" D; r; d3 b ? We’ve a name that everybody knows
% J! n0 y4 i; w# h8 g% n BARÇA! BARÇA! BARÇA!
! Q& e& _5 x5 f Players, supporters: Z' Z7 V: q6 L1 P# ]" j7 H5 D
All together we make the power. o8 o7 t( W3 d" x: j
Lots of years of victories
9 b/ c7 G$ I9 k* G$ J/ R& L Lots of goals we’ve shouted
! R; T; A# o: P" g And it has been demonstrated, demonstrated2 D# A4 _: }! c/ {) y8 s
That never nobody is going to beat us
9 k) e6 I$ d4 H Q; m, M; P9 Z Blue and scarlet in the wind! G$ f* e; B+ D6 Y9 h
A brave shout( b% `' F; y) r* b2 d9 X
We’ve a name that everybody knows1 Q) g$ q4 L) v( h* |% o9 r8 j
BARÇA! BARÇA! BARÇA1 }, m- g- w9 W0 p
6 J3 d4 U# b9 O& |
" y& B0 ~3 B- V" o中文歌词:* s3 L7 f S" `; x
我们在球场呐喊. r4 k- [3 f: ? C; Z" R
我们是巴塞罗那的球迷6 M3 M) O# @0 I9 M
我们从四面八方赶来
7 |1 t# w3 R+ k0 G* ~不分年龄和肤色
9 b: H9 s; B2 l4 X. v3 O& r旗帜在高高飘扬" [$ c! ]. k2 D( Z5 Q; T
蓝紫是它的颜色8 P: Q7 H& h+ H
队伍在勇敢拚搏6 }. i. r7 p/ ?' g* D9 J: {) F
让我们呼喊它的名字
: g/ Q, W" t% f$ F3 Y* k巴萨 巴萨 巴萨!1 @/ n) T. V3 y* B' p4 e
球员与球迷团结在一起
5 A4 F3 Z _7 O. t我们无坚不摧! i# o, t0 {$ T: b# O+ b! {
我们屡屡进球. X- `; F, v0 Z# n
没有人是你们的对手
: r! g4 f U' g: ]1 U) v, @3 Y ?9 g强大的巴萨无往不胜. T3 J) c' i! J, a, |& \
旗帜在高高飘扬" O* i3 o5 N I; j4 Z7 H
蓝紫是它的颜色
9 F% e0 _5 E" L! g" ^( e$ N队伍在勇敢拚搏3 X4 ~% Q$ f" N- ]0 R/ \
让我们呼喊它的名字--巴萨 巴萨 巴萨! |
|