巴西足球网

 找回密码
 立即注册
查看: 1166|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

意甲外援不愿学意大利语?

[复制链接]
累计签到:32 天
连续签到:1 天
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2016-9-27 15:42 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
德波尔意大利语学得还算快,在国际米兰对博洛尼亚比赛结束后,他已经能用结结巴巴的意大利语接受天空电视台采访。
8 j! V' `  n8 W2 r( M3 ~7 g* v. {7 u
  外教必学意大利语" ?& V: Z4 Y/ s/ J( W

8 z  h# e$ U6 s4 A  此类采访重要的是出镜,然后是能听懂主持人问的问题,这两点德波尔都做到了。毕竟他曾在巴塞罗那效力多年,有深厚的西班牙语基础,对拉丁语系语言并不陌生。只是在表达上他还不太肯定自己的用词和语法是否准确,时不时需要旁人提示才能把话说下去。
8 e+ V: B( w+ K, U* M- C# F* _) O' Q5 H
  一般来说,执教意大利球队,意大利语是必须,而且越快学会越好。贝尼特斯和穆里尼奥来意大利之前就已经学得一口流利的意大利语,加西亚有西班牙血统,执教罗马学得也很快,过去的埃里克松、特里姆、卢切斯库、库珀等外教全都没有语言问题。
# S4 ]& Z4 U& f$ z/ h7 G! B/ X" S+ H" B+ u% i4 ~/ y
  基伏7天超阿尔代尔10年) d, v7 a8 f3 z$ n
" U" W* h, j$ l$ ]% t0 r0 O
  球员方面,通常东欧、北欧球员学得很快,尤其是来自前南地区或罗马尼亚等地理、文化上和意大利有深厚关联国家的球员。学得不太好的往往是南美球员,因为西班牙语或葡萄牙语母语的关系,南美球员往往很容易能听懂意大利语,意大利人也能听懂他们口音浓厚、语法不正确的意大利语,因此在学习和表达上反而多了很多惰性。当年罗马尼亚后卫基伏加盟罗马,有人夸他“7天就比阿尔代尔(巴西后卫)10年说得更好”,倒是罗纳尔多、卡卡这样的巨星很在意自己说得是否地道准确。1 e" e2 E% Z/ O! E" P
* _) D9 r4 O, Z$ [% P
  现今反常现象的背后
; c/ P9 S2 D* G& N9 u4 Z# @9 o+ @: d$ _  ?) N" f
  然而,最近一两年意甲赛场却出现了奇特的现象。不少重要的外援加盟意甲1年以后仍然不能说意大利语,或者是无法用意大利语接受采访,例如国际米兰的布罗佐维奇、罗马的哲科和尤文图斯的赫迪拉。
* g) Z& G- R) F5 V( v) T
* G3 k/ k! q* _0 C  这非常令人感到意外,因为通常前南国家球员学意大利语速度超快,很多人到达1个月后,语言就很流利,德国人也是学语言的典范,更何况赫迪拉有西班牙语基础。已到意大利超过1年时间,本赛季赫迪拉和哲科赛后接受采访仍然用英语。布罗佐维奇因为纪律原因没有怎么出镜,但大家都知道他意大利语进展缓慢,以至于佩里希奇调侃他,“布罗佐维奇要学好意大利语只有一个办法:给他找个美女老师。”& p* n0 v& }8 \7 v. j- |

. R! u5 v* n" W- ^  ]7 Z5 ]6 B  某种程度上,这种现象体现了意大利联赛目前吸引力下降的问题。外援不再把能在意甲生根效力多年看作一种荣誉、 一个目标,而是把意大利俱乐部当作职业生涯偶然的一站,甚至就当作中转站。哲科在上赛季结束时完全不能确定自己是否能留在罗马,名字一度和英超、土耳其联赛的很多俱乐部联系在一起。布罗佐维奇更是如此,他今年夏天很想离开国际米兰,赛季开始后和俱乐部一直处于冷战状态。. F0 M) y( I- p4 ]. J- J! Y

  H2 z% g) S2 ^# z2 ]9 L  体坛+记者王勤伯报道
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|足球推荐|小黑屋|手机版|Archiver|足球推荐论坛 ( 鄂ICP备11007229号 )

GMT+8, 2025-3-11 08:19 , Processed in 0.039278 second(s), 11 queries , Gzip On, Redis On.

© 2018 baxi.tv

快速回复 返回顶部 返回列表