巴西足球网

 找回密码
 立即注册
查看: 1093|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

武汉方言100句,学会了来武汉放心咵

[复制链接]
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2012-9-13 15:01 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
武汉方言100句:
2 `  k! r: b2 w1 e
2 T! G/ I1 V* l4 A$ ~/ q; C1.老头(té、tó)——对中年以上父亲的谑称。也泛指老年男性。例:“明天是我老头60大寿,黄鹤楼的烟黄鹤楼的酒都是他最喜欢的。”“那个老头蛮扎实,10分钟就钓了三条鱼。”(“头”,不作“特”。); Y# Z. [/ W) G" I5 x# m
0 Q2 Q  u' G# o; p) h
2.老娘——对中年以上母亲的谑称。例:“我老娘总是说:‘你不理财,财不理你’。”(“娘”,不作“俩”。)
5 y5 R$ f; R/ g7 G- {% ~* Q7 g
2 ~9 W" z  D" ?3.老亲爷——岳父。也称岳老头;在家中也称老头。例:“我老亲爷性格开朗,吃得、喝得、睡得、玩得,年轻时是玩打(练武)的,正咱都打得死老虎。”! s$ X' F! j: c( w& J6 ]& U

: S: l- Q& E. o% L: U. u4.老亲娘——岳母。家庭中也称老娘。例:“俗话说:老亲娘最疼女婿,那是因为爱屋及乌唦!你莫抠错了胯子,以为真的是心疼你?”
/ t" J8 A% Y- B- |. X4 L, p- U, v3 R, g& m, J
5.拐子——哥哥的俗称。通常也泛指青年男性。源于江湖用语。例:“我姐拐(姐夫)在外交部工作,我大拐子在加拿大,二拐子在南斯拉夫,就我一家留在武汉招呼老娘。”“拐子们,莫打了围(围观),救人要紧,先把这个太婆送医院再说。”3 c0 R2 I8 Y/ q6 Q4 \. }

& C" [& z1 }7 J+ V. P" M6.嫂子——哥哥之妻。泛指已婚中青年女性。“那个嫂子做事又嘹亮(麻利)又过细,人缘关系蛮好。”
# h2 l; z0 |+ b4 g- z
8 G$ L) q9 ^: `- ^  F1 F, S" o/ O7.鬏辫子(舅辫子)——妻弟。鬏与舅谐音。“俊峰的鬏辫子是唱小生的,比俊峰还要帅,郎舅伙的一起上街,回头率比卖座率还要高。”6 W8 b) v, q$ O2 C0 ]8 n* A5 A

' k# r5 |* h# Z, ]8.老菜薹——中年妇女的蔑称和自谦。形容花容不再,人老珠黄。例:“我这把老菜薹哪能跟你们比哟,穿这花哨,像个老妖怪,到医院去,病危的人都被吓跑了的。”(“薹”不作“苔”。)
6 I, g( ?8 Y4 G! k6 m! Z2 D, H. O3 O* O/ `6 o
9.麻木——从事正三轮车运营者;也泛指正三轮车。武汉人称嗜酒者为麻木,三轮车工人多有嗜酒习惯,遂以麻木代称,后因顺口而将三轮车也随同称为麻木。例“好不容易把麻木禁了,摩的又横行霸道了。刚到武汉来的人过马路要多长个眼睛。”" X- M/ ~, ~& y. s. {. [3 B
( E4 U$ g% c1 m7 f- a. ~
10.贱三爷——通常指性格执拗、不听劝阻、一意孤行、自讨苦吃的人。多形容倒行逆施,生得贱。其缘由说法不一,有附会的成分。传说旧时在汉阳有此人,故有歇后语:“汉阳来的——贱三爷”。例:“这大的太阳,人都烤糊了,有阴地方不坐非要像要电线杆子样杵在太阳底下,真是个贱三爷!”
! ?1 M) P1 N& ]$ v5 O
3 R1 \; l5 N% J9 C( c11.你家(ěn liǎ)——您。( \0 M) F) p7 p2 _3 F/ U) H

: q. k9 c/ U, y# K12.难(劳)为(劳慰)——谢谢。用于感谢别人代自己做事的客套话。因语言上“同化音变”而读成“劳慰”,如“堂屋”在武汉读作“桃屋”。例“劳慰你家借几张凳子用下。”
& S4 ?" ]1 s9 i* O! W( [: `, n* M/ Q/ W
13.吃了冇(mào)——打招呼、问好。冇:没、没有。(“冇”不作“冒”。)
' v$ x8 U* y+ V* S  b& t4 z1 V2 P" Y3 u& W) _. y3 Z0 C8 X
14.正咱——如今、现在、即刻。例:“正咱就去。”“正咱的生活好多了。”(“咱”不作“暂”。)
6 G, Z, P% w/ N
6 [) @* i5 g2 l' D15.明(mé)日——明天、改天。例:“明日我再来看你。”! h! g) P( N7 D9 z! N
; ^- p8 F, J1 \& j; f6 z: M
16.咬——吃、吃饭。今以“撮”代替。例:“今天我请客,带你们去老通城咬一餐(或撮一顿)。”0 z" U" p9 \# L6 L( O4 Y
4 \, h' m# `; z; S" I
17.茅厕(si)——厕所。例:“茅厕里铴(荡)桨——跷(通“翘”)死(屎)(找死)”。
: F: k  J! M1 Q$ v4 X& [
$ @! h) Z4 v9 Y18.敞(cǎ)的——公开的、开放的、不吝啬、没遮拦、限制的。例:“你刚来武汉,人生地不熟,有么事找我帮忙,敞的。”(“敞”不作“岔”。)
0 S: Y* B; ?4 }2 T" X
3 J% W7 @$ p) M3 E  R19.揞(ǎn )倒——本义指掩藏。武汉方言指掌握分寸,控制程度;有时也用于形容时机凑巧, 不早不晚。例:“你说话揞倒点,莫伤人。”) d+ x" ~1 ]& d1 F3 W

7 \$ H9 `3 D3 p, t2 t# i" ~20.板沙——不间断地胡乱动弹、板命、挣扎;调皮;自我折磨、顽强拼搏。源自鸟类和家禽的沙浴动作以喻人的行为。例:“安静一下好不好,板了一上午的沙了。”(“沙”不作“痧”。); h4 g0 j) H( K# c" y. l
9 a2 i3 [' ]  _- {( E
21.铫子(diào zi)——本指用沙土或金属制成的一种煨汤用的器具。武汉方言喻指思维能力弱,头脑僵化、不通情理或偏执的人,通常又称作“半铫子”或“夹生半铫子”。与古谚“整瓶不摇半瓶摇”及俗语“半瓢水”含义相似,与“半吊子(二百五)”义同源不同。例:“他是个铫子货,莫理他。”
7 n9 y1 p) b% p
9 D" j. V) c' E6 Y8 X8 ?. Z5 F22.相因(宜)(xiānɡ yǐn)——不应得的利益(便宜)。例:“莫光想占别个的相因,占多了是要吃大亏的。”
" [; N' O6 M5 o' i' ~6 j
6 g4 t( g: K! j8 w& a7 S1 p23.遭(zào)孽(业) (yé)——可怜。因声调变异而读作“造业”。例:“这个伢真遭孽,5年前爸爸遇车祸走了,正咱妈妈又得重病走了,一下子成了孤儿。”5 D# B) s7 R, Y+ N8 x4 X# I

* u1 g/ x! A1 J* T8 S24.服周、不服周(fú zō)——服气、由衷地信服、臣服。汤今我《楚谚考》:“‘不服周’出于《左传》‘楚使王孙满问鼎’,是看不起周;又如‘尔贡包茅不入,王祭不供’,至此更明显地不服周管了。故称不服人就一概用‘不服周’三字去替代,正是十足道地的楚人。”(《新生月刊》1943·4)例:“么样,不服周?来,你试一下。”(“周”不作“啄”。)& Z. _7 b0 H  o3 M5 @: Q

+ m, b9 ?: B! `/ B' f2 ^$ S25.洋盘( pàn)——沪方言,外行。例:“纯粹是个洋盘,这是自动扶梯,不要你一步一步地上,它自己会上。”(“洋盘”不作“杨绊”。)7 i' {1 \/ f9 z# i! y, y

' M5 H0 {. Y# j26.灶蚂子(zào mā zi)——蟑螂;泛指家庭主妇。例:“成天呆在屋里就成灶蚂子了,还是要出去活动活动。”
4 v/ t: y* i1 |; V# I* h
+ A4 `+ C' u7 l27.坯子(pēi zi)——未烧制的半成品,喻指不明事理、性格乖僻、不成器的人。又指不良习惯。例:“坏了坯子”。(“坯”不作“胚”。)
0 N; h* r" `* Q
" A5 J- H5 f) k- {28.醒倒媚(xǐnɡ dǎo méi)——不正经地、嬉皮笑脸地套近乎。例:“过去过去,莫跟我醒倒媚,我不吃你这一套。”(“媚”不作“霉”。)1 a" \1 s5 o/ z/ U4 i

8 ^3 E% R: f; z1 N3 L29.跍倒(kú dǎo)——蹲着。例:“驾船的人都喜欢跍倒吃饭。”2 N- _0 W+ n( x. O3 z. h6 p' K

6 E1 }7 }4 H& }3 t- Z6 p0 L30.跶倒(dá dǎo)——摔倒。例:“你家下雪天走下坡路,过点细,小心跶倒了。”
$ ?, K. |( w7 ~$ }- y& _) w6 I
9 T2 @% m* Z) {8 A1 R$ l" F- Z31.灵醒(宁馨)——干净、整洁、漂亮。形容人或事物美好的意思。也泛指聪明、出色、醒目、惹人注意。“灵醒”还特指人的长相端正姣好,女性俊美,男性帅气,给人的印象干干净净,清清爽爽。同时,也指做人“干净”、“干脆”、“有担当”。例:“人灵醒,买的菜都是灵醒的。”8 t) M% r- t( R9 E# r
, g+ N$ l, }" ~( l( T' f
32.发泡(pāo)——吹牛,说大话;显摆。例:“越是喜欢发泡的人越是不自信的人。”
# W+ ]2 S9 ~$ f! o% G
$ T$ K" @" v, @! B9 ?: H+ j33.架势(ɡà sì)——开始;动手;作好准备。(据《汉语方言大词典》)例:“菜上齐了,人也齐了,来,我们架势。”(“架势”不作“嘎事”。)  h8 b7 y0 U' H( M5 l
. P6 U/ X3 M  `7 D
34.恶奢(ó sē)——极力、尽量。例:“老王看到洪水来了,不顾一切,恶奢地跑。”
2 Y* G4 @; B7 h" B# P$ X
- m1 a( s4 }+ [/ [) a5 M% E) t# w35.折(sé)人——丢脸、出丑。例:“这点小钱都舍不得出,太折人了吧?”(“折”不作“蚀”。)
8 z" W* K5 a: r+ |! Z+ s
4 N; r# S" p  S" L) q9 |36.味口——指形象、面子、信用;也指派头。“讲味子”即讲面子、讲义气。也指兑现承诺。例:“武汉人爱面子,也最讲味口。”(“味”不作“胃”。)9 t7 ~6 ^, {- W' d  g" t

# e, ~; h. E) T+ C/ \37.嬥(diào)腰——形容女性故意做作、招摇、卖弄风姿;也用于形容得不偿失的后果。例:“穿得这花枝招展、嬥腰八怪的,人家男方只怕被你吓跑了的。”(“嬥腰”不作“吊妖”。)
& _  }  ?& d, I. M3 T* s/ J' o+ h
38.垃坬(lā ɡuǎ)——肮脏;也形容做人不体面、不地道、手段下作、卑劣、龌龊。例:“手上垃坬流了的,去洗下子再吃。”(“垃坬”不作“拉寡”。)
+ R" U9 F! `3 |- L$ h. {3 [" L2 r: k; I* ?5 u5 S+ Q8 W% z% ?& G1 H
39.念条——嘀咕;埋怨。例:“莫紧念条唦,我是说一不二的。”(“念”不作“练”。)/ v, y) o5 W( S$ L+ _

8 o: S1 L! B7 Z; Q: W40.檐老鼠——蝙蝠。例:“原来是檐老鼠,我以前一直以为是盐老鼠。”8 U. B8 y/ M& {9 S+ R7 y$ H
: J6 B: l8 |- R4 o- U
41.打尿噤(dǎ seī jīn)——吓得发抖、失声。形容大惊小怪、一惊一乍。因受寒冷或受惊而身体突然颤动。噤,闭口不做声;因寒冷而发生的哆嗦。哆嗦:因受外界刺激而身体不由自主地颤动。又打寒噤。例:“这有个么大不了的?你又在打尿噤吧?”
& R7 }5 `! e3 m* Q( O% Q$ p! ~  S: _. Z" `. V0 M& I$ h# `
42.打脾寒——本义是发疟疾的俗称,武汉方言里分别指偷懒、无所事事;又形容惊恐、吓得发抖。例:“太不是男人了,还冇叫他上场就吓得打脾寒。”0 M& l5 ]7 Q5 G- a7 D6 X5 N" I: r

3 h* j6 q. u- i2 s43.糟鄙(pǐ)——用讽刺的语言糟践、鄙薄、挖苦他人。例:“你随便糟鄙别个,哪天你也会被别个糟鄙的。”(“鄙”不作“痞”。)
6 }- f* `3 P% Y: B5 g; j; G) }: l9 R2 S6 D0 b
44.窦(dòu)里——里面。例:“睡窦里去一点,有点挤人。”% U' y  m+ N1 u5 G

& X. B& F" i  f, V% f+ i45.信了你的邪——新俚语,意即“我算服了你了”、“你怎么能(敢)这样”,表示惊讶和不理解。多半是对对方某种行为持反感和否定态度,并非真的服了对方。例:“信了你的邪,红灯也敢闯。”   
, z. Q7 [) T4 [% p0 d0 D6 B" B4 p- ^' p. Z# H8 _' h1 p% z
46.犯嫌——吴语,讨人嫌,惹人烦。例:“动不动就跑来借钱,蛮犯嫌。”+ n: t# U$ o- d
3 q1 L( \2 F0 J2 V
47.条(tiǎo)胯(ɡuà、kuà)——赤裸全身。例:“秋凉了,小伢不能再打条胯了。”/ O( D5 I; W9 Q# H* m2 J! v

3 C9 z( M& i5 y6 V" m5 ^$ Y48.信得足——充分相信和自信。例:“不管别个么样评价,自己对自己要信得足。”   % T2 K! d/ f% z3 o' m$ J
; [7 @: J7 Z+ [
49.闹眼子——不诚信、欺骗;胡闹、瞎闹。一般多指做的事情花哨没有实际作用或者说得很好,做出来却没有预想效果。本为赌场用语,意指在赌场内四处流窜游走,东边赌桌下几注,西边台边看几局的行为。因此行为有违赌场规矩,“闹眼子”者有出老千嫌疑,故被引申为指不实在的人或事物。例:“千万莫上当,这是闹眼子的事。”
( U* m* t6 D8 x' ^+ i
2 _4 S' M. f# K. N' z9 O' E50.瘫腔——原指戏剧演员演出时突然失音,走腔变调,戏演砸了。后借喻为胆小怕事、遇事畏缩,优柔寡断、贪生怕死。例:“关键时候,他总是瘫了腔。”(“瘫腔”不作“瘫枪”。)% O5 ]& _5 h2 V6 X
* ^) w) Y3 _2 [( `! v* Y. o
52.掌勺(zó)——“勺”古通“酌”,原意是主持烹调。方言里是指高明的厨师,手艺精湛的,在徒弟面前有威望的师傅。后来引申到其他手工业。凡是带有徒弟的手艺人,功夫了得,手艺精妙,威望服众的师傅,都叫“掌勺师傅”,比如木匠、铁匠、雕刻匠等。例:“冇得个硬肘一点的人掌勺,队伍就散了摊子。”(“勺”不作“作”或“桌”。)) r( i9 Z* G- n
+ m' y2 K) ]9 r- s: B
53.逗散放——开玩笑。例:“刘嫂子是个散放人,时不时跟你逗散放。”(“逗”不作“斗”。)
. C$ y; J# }6 i; M$ r; C' @* x1 R3 S$ e; D
54.抵(děi)实——扎实、过硬、厉害。例:“这顿饭吃得抵实,吃了饭,人都抵实一节。”
  z% `) B' I! ]
( F+ H; b: y4 R  @$ o9 I55.胮(pānɡ)腥——动物因腐败或其他物体变质散发出腥臭味;又指女性或小孩撒娇状。例:“细伢见了娘,无事哭三场,又者得胮腥。”
; ~# d9 o4 b9 t) Z1 L
. n1 Z0 S  I5 }/ m* ?56.伏滓酒——一种用糯米酿造的带甜味的淡酒,普通话叫“江米酒”,四川话叫“醪糟”,武汉话叫“伏滓酒”。这是因为它是“汁滓相将”(见《说文笺注》)之故。而“伏”有守、藏即带的意思。例:“我婆婆是老做伏滓酒的,比外面卖的伏滓酒好喝多了。”?(“滓”不作“汁”。)
7 T% \) B* z+ j& S5 h% v6 f3 T! z2 n
57.老圪渍(ɡé zī)——圪渍本义指痕迹、污垢,引申为老手、老资格。例:“你是个老圪渍了,么样能犯这种低级错误?”
  F# e. o0 k- ^" j( B" v/ h& q0 \0 x8 a8 [2 G# ^
58.笤帚(tiáo zǒu)——又称扫帚、扫把。是人们日常用来扫除杂物的工具。多用高粱糜子作成。例:“要学会起眉动眼,像你这样笤帚倒在地上只当冇看到的样,哪个会要你哦?”6 _. o5 |2 Q3 G: C1 |) V
" S, \6 t' I0 q2 w7 p) r
59.佮(ɡuó)不得——不相合,不相容。“佮”,义项有:相合;聚合;通力合作。例:“最佮不得一些人在公交车上吐痰。”
6 a: B8 _" `3 W" Y4 w3 S6 [9 d6 l
) n" Q+ x9 y+ r- {8 L0 M) ~# t: w( l60.付急——着急;迫不及待;因愤怒而表现出的情绪。例:“狗子逼付了急,还会回头咬你一口,何况是他这种人,小心点。”
  V. j) ]5 @+ `
' u& b2 l9 @# S( `/ |+ V61.韵味——品味;尝试。例:“来来,让我这个土包子韵一下洋味。”(“韵”不作“运”。)2 [# C) i3 ~9 g- u3 ~+ o
: c# t2 L# n4 u- E* |, w" F
62.韵泡子——品尝、尝试、休味、体验甚至引申为驾驭、操纵等。源于吸食鸦片烟,形容人们享受某种事物所带来的乐趣。例:“即使不会钓鱼,也要跑去韵下子泡子。”
: u: X2 ~  k4 B, A( a0 f& g, J2 G* W. [% j
63.韵栅子——品味、欣赏、享受;理解、会意、琢磨、思念。源于旧时“看栅子戏”,指趁戏院打开栅子门准备散场时,进去看一段不花钱的戏。例:“我看你是叫(ɡào)化子胸前挂钥匙——穷开心吧,吃得快活不过?还韵起那个栅子来了。”
7 r, v& ?4 T3 @( j$ \; l$ B0 z/ t1 M: y
64.下(hà)数——手段;厉害;功夫。“下”,湖北古音特定情况读作“hà”。如“上昼”、“下昼”的“下”。“等一下”,不作“等一哈”。例:“我不露两手你是不晓得我的下数的。”
' @2 ~+ [  z2 K' M/ o5 L
: T& [6 U( x! r& x65.一末十杂——喻指多面手,一人身兼多职;同时处理多项事务。源于汉剧行当,从一末到十杂是汉剧的行当:一末、二净、三生、四旦、五丑、六外、七小、八贴、九夫、十杂。例:“一末带十杂,烧火带引伢,都是王太婆一个人搞下地。”
2 G0 k9 p8 n; L9 ]! A# G0 O+ B/ y8 b: F9 y) F3 a0 U$ n! m
66.渳一口——通常指喝一点酒。渳:小口饮。例:“走,今天心情爽,陪我一起出去渳一口。”
4 H# D2 V3 v9 r, F- y; I2 L/ N: Q9 D* `; |7 N+ Y7 {2 t
67.半仯(cào)子——通常指未成年男性青少年。半大的猪也叫“仯子猪”;年纪要老不老,说不老却又添了孙子的男女,分别戏称“仯子爹爹”、“仯子婆婆”。例:“今天汉江又出了事,蛮帅气的个仯子伢淹死了。”(“仯”不作“糙”。)
0 j# c8 u3 k& m/ v% Z' O; K# N
3 p! H7 ?/ H' v( G68.泼辣(pō lā)——手脚麻利,放开手脚;不挑食。例:“口有一张,手有一双,是个泼辣嫂子。”; ?- @$ y1 ]1 o8 B

* w* X* v+ c5 A3 a69.硬肘(èn zǒu)——硬朗、结实;有骨气、坚强、不屈;可靠;势力强大、路子广;体面、光鲜、有资本;干脆、有份量;率真、实在、不使假;关系铁、交情深。例:“这种考试是公平公正的,不在于有么背景、关系硬肘,完全是凭实力。”
1 g, b, e5 [" ?" V/ Z" U( a" F
8 s1 }4 ~$ g5 j7 D70.紧螺丝——原指拧紧螺丝。多用于妻子对丈夫的越轨言行或过失实施管束,也用于父母对小孩的管教;以及年长者对晚辈的教训。例:“老师打电话说你两天都冇交作业,你跟我过点细,小心你爸爸晓得了又紧你的螺丝,把棍子烧肉你吃。”1 ]- t: g. c$ T) Z

$ j1 o' [1 M: f9 c/ z0 A9 G1 P71.咵(kuá)——聊天。- S/ P  y( s/ \

- C8 Q: U( @/ ?+ g, {" h0 t$ U5 }72.撮白(có bé)——撒谎;欺骗。例:“屎少屁多,莫听他说得天花乱坠、天女恨不得要下凡,都是撮白的,要是能赚钱,他不闷倒自己去赚?还这好的心教你去赚?跟他增加竞争对手。”: }8 |: Z* f0 e. c$ _( r. d' ]$ X; `+ L
0 k+ z. T- f5 n2 U
73.幺子角(ɡó)——不起眼的小角落;地方狭小。例:“想不他住在这个幺子角里,哪个找得倒哦。”(“幺子”不作“腰子”。)4 T3 I7 |# |9 d6 L8 M+ O
7 Q3 @$ K5 a0 {) a
74.怀货——懦夫、能力差、质量差。“怀”,赣方言:差,质次。例:“爬半个小时山就瘫了,连姑娘伢都不如,真是个怀货。”
# D' a4 O! D/ U; f" Y
/ b* W) p1 q5 O* B' N+ s- I) f75.清谱(pū)——这是询问由来的用语,即查问、了解对方底细、来历、家世。也引申为“算帐”。本是查族谱家谱以了解某人的身世,源于社团语。如旧日汉口丐帮发现外来乞丐,则由帮头出面查询,若自称是同祖,就互相清谱,各自说出从师的文武先生姓名、地址以及上三代(师祖、师父、师叔)和上下襟(同门师兄弟)。查问无误,款待三天。否则,即遭毒打和驱赶。(据《汉口租界志》)民间借用,讹成“清铺”。例:“先清个谱,看看他是个么来路再说。”
7 d# q2 p$ R& D4 _7 ]
) M5 u3 w1 g6 l% r" {* F6 e76.抻敨 (cēn tǒu)——平整、齐全、漂亮、宽裕、舒畅、公正等。抻,《集韵》释为“申引,引戾也”;敨,《集韵》释为“展也”。例:“肖朗不光外表抻敨,做人也抻敨。”(“抻敨”不作“称透”。)" z! b! H( @; j
9 O' {; M+ U; j9 `4 J3 n5 n
77.耍拉(爽朗)(xuǎ lā)——干脆、行动利索,做事手脚快,思考问题果断、毫不犹豫。例:“耍拉点,只是要你的钱,又不是要你的命。”' ]( \, ~) E0 u9 Q# q. G7 M+ s
2 s- e: `. {2 l
78.和整(ɡěn)——完全、完整、齐备。整,由zěn训读(用方音读本字)为ɡěn。武汉方言中“一整天”、“整个”、“整鸡蛋”、“整钱”、“下整楼梯”等,都读ɡěn。不作“梗”。例:“亮子和平子和整是弟兄伙的,是整(ɡěn)裆裤。”' U0 f- |/ F6 X" v) p& n1 O8 J+ P

. w8 A+ p1 f: z* M* R" u79.嘀哆(dí duō)——即啰嗦,言语繁复;纠结;(事情)琐碎;麻烦的。例:“莫跟我嘀哆,帮这点小忙算得了么事,哪个还要你的钱?”5 M6 ^  ~# \8 j' h) E

9 n+ U3 {8 x7 Y# E: P$ [) s2 b80.秺(cà)把子(岔巴子)——本义为用稻草、秸杆或细竹等捆扎起来的条状清洁洗刷工具,常见为洗刷围桶(马桶)的“秺(cà)把子”,旧时有专人替人洗马桶,故一把秺把子洗多家马桶,后被喻为乱多嘴,乱惹事,乱管闲事为秺把子。武汉人将蚰蜒(一种类似蜈蚣的节肢动物)也称“秺把子虫”。因本字“秺”为生僻字,故人们习惯写作“岔巴子”。例:“姑娘伢一不能好吃,二不能扯谎,三不要像个秺把子。”# q' Y* `3 |( _; J0 s
2 m% O/ j6 |) X" ?* R0 E
81.嘴劲——北方话叫做“耍贫嘴”,武汉话里是讽刺人能言善语、夸夸其谈、表面功夫、华而不实的意思。例:“我看你是个纯嘴劲,上个礼拜天你说请客,害我们在湖锦门口吹了个把小时的西北风,连你的个人苗都冇瞄倒,算了算了,不消扯耶斯得,思想有几远,你就滚几远;光速有多快,你就滚多快。”
/ |3 w5 n+ h3 Z; ]1 q2 X, K6 z9 ?/ X# J% b" ~0 V* ~+ }5 e6 X( z4 M0 F: x
82.戳腐乳——打小报告、挑拨离间、坏人好事等。例:“脚正不怕鞋子歪,好几个人在经理面前戳腐乳,打亚楠的小报告,结果咧,经理说:‘用人不疑,疑人不用’,还是让他做了南京地区的总代理。”(“戳”不作“撮”。)* }5 y- R+ Z- O3 M
( Q1 Q, Z( R7 x' x2 T! P
83.翻跷——不安分;横扯皮,无端地找茬、吵闹;冒犯。例:“莫翻跷咧,骨头痒是吧?”
) J- K- z0 j8 r- n0 }- t# Y: I0 [. P) x. b  f* F# b- j
84.恶躁——凶狠、不耐烦;在武汉,恶躁除表示凶猛、凶恶、可憎等含义外,也可用来形容人们的能力或本事厉害、扎实。例:“你是不识良良和康康的黑,十一到我这里来玩,把我存了20几年舍不得喝的两瓶‘尖庄’一口气捶个精光,还加六听‘青啤’涮口,你说他们两个恶不恶躁?”  N! S/ O% B, K7 [7 a7 P

' U, E9 r0 I6 r) g85.射垛子——转嫁、转移目标,推卸责任。例:“你也不消射垛子了,这顿饭铁定了是由你买单。”    86.覆(fòu)了——密谋败露,秘密泄露了,被发现、揭穿,告密,告吹。例:“你说老汪是不是坐倒不烧爬起来烧,收入又不是蛮差,日子过得也不是蛮怀,玩彩票中了邪,想歪心思挪用公款,结果,肯定是要覆了的,正咱在看守所里一条心去分析中奖概率去了,每天都可以安安静静地做他一夜暴富的白日梦。”
9 M2 E7 v5 x/ X- A$ C3 Z1 `; T3 G& a1 J. Q
87.艮(ɡě)味——食物以及衣物等因潮发霉散发出的那种气味。引申为形容某些人颐指气使、盛气凌人、傲慢无礼的态度。例:“当年我找他帮忙,他耳都不耳我,如今石头不转磨子转,他求到我头上来了!哼,我让他也尝下子那个艮艮味。”(“艮”不作“嗝”。)7 ?. R! L5 a+ a5 b$ m
$ U" t! w6 _6 m8 u0 ~1 L, t9 R
88.默(mě)倒——以为、自认为;憧憬、寻思、揣摩。巴金作品《猪与鸡》中冯太太:“老子哪点儿得罪你吗?你爱耍,哪儿不好耍!做啥子跑到老子屋头来?你默倒老子怕你!等你老汉儿回来,老子再跟你算账。”1 M5 i8 u- ?' ~1 I  E: X

$ V; E! O/ Y  h$ a89.闹窑——故意编造谎言,或发布不实消息,使人上当;开玩笑,活跃气氛;事情的结果与初衷不符,放空炮,令人失望。例:“你总是说马上要结婚了,要我们把红包准备好,说了两三年了,光听倒楼板响,冇看倒个人下来,把别个都结了两次了,你结个婚么样跟难产还难咧?闹窑也不是这个闹法唦!”
4 D9 t3 O! y1 O# \+ Z
. l) }9 i( ^+ `: [$ U6 D+ |90.卖杠——炫耀、显摆。例:“不消卖杠得,你有,哪个冇得?”
& K& q( r) b. G# {! c+ E' D4 z% F* w" h* X* _
91.扎杠——扎实、结实、力气大、食量大、健康等。例:“喻师傅的手艺比潘师傅还要扎杠。”
# F- z1 C9 U4 T4 c% x
2 W) G7 q' j6 h) S0 X1 k4 g92.裹筋——爱较真、较劲、钻牛角尖;不依不饶、喋喋不休、唠唠叨叨、纠缠不清;优柔寡断、胡搅蛮缠。例:“如果婚前都这么裹筋,就算结了婚,以后估计你也要疯掉的。”
! D0 S/ O8 I, X) b
3 H1 d6 u3 _* S6 B9 a/ M- l93.调(tiáo)盘子——本义指商品行情。也泛指价钱。武汉话指修改原定计划;进行人事或政策调整,施行“外科手术”;移动、调动;运筹;调整方向或方法;教训、惩罚;形容年轻人恋爱过程中的调情行为等。例:“陈钢,你是不是搞邪得一点啊?你还在跟我狡嘴,莫把别个当苕哄,冇出去?身上哪来这重的烟味?连头发里头都胮pāng一阵麻将室的烟味,你怕哪个找不倒?我怕你是螺蛳骨有点跷痒,想要我调你的盘子是不是?”
8 |/ ?6 Z. @1 X, \" E
& r7 [0 c* L, c8 c94.见姅(pàn)——本义是见了不洁之物故而引申为:诸事不宜、诸事不顺,不成功、坏事了;不屑、不可能。姅:妇人月事,武汉话读作pàn。《说文·女部》:“姅,妇人污也。从女,半声。汉律曰:‘见姅变不得侍祠’。”例:“见了姅,眨巴眼被你整成瞎子了,刚才电视还有图像的,正咱声音、图像都冇得了,完全是个水货师傅。”
0 d/ b7 {: q9 w
% ~9 G' ~7 h# \1 b: ]  l6 E95.挑土——原指打麻将时临时请人替代上场,或因有事分身,或因手气不顺。后引申为临时替代他人工作。又特指受聘为车主开车的出租车司机为“挑土”司机。0 Y& m6 ]4 I$ h

* G4 F4 a6 q" h% d" e8 U96.西皮——“西皮”的完全版是“西皮流水”,意在“流水”,被爱说俏皮话的武汉人压缩成简化版,有时甚至把“西皮”略为一个字:“西”。“西皮了”,说成“西了”。而“流水”这个字眼跟“流失”、“逝去”、“打漂”等含义相近,于是,就被武汉人暗喻为流失、计划落空,好事告吹,中途变卦,阴谋败露,谎言揭穿,诺言失信,遭到破坏等,随具体语境而灵活运用。有时也借喻为终结生命。例:“啊?你还不晓得?他那年一个人开倒车子到湖南出差,路上出了车祸,早就西皮了的。”0 R: m4 n0 I6 }" E5 y- Z. a; |, P

# C; [3 {7 Y- o97.撮虾子——形容做小生意,挣零碎钱。例:“白天上班,晚上摆地摊撮虾子。”3 g1 E$ H" \7 ?9 v7 S  D3 D

4 R9 G& S6 D2 [: `. }98.搭白算数——承诺兑现,说话算数。搭白:应答,承诺。例:“要就不搭白,搭了白就要讲味口。”2 N1 [* G( z! e" L
9 e; m! j/ W2 B0 I- L
99.尖板眼——形容稀奇、古怪、与众不同、超常的事物、技巧、能力、策略等。例:“他要就不搞,一搞就都是搞的尖板眼。看不懂。”
' o( e2 ?" Y: Q, M1 D1 Z
% {) `# M2 q3 S) N! k6 b+ r100.掉得大(肥)——吃了很大的亏、上了很大的当,蒙受大的损失。例:“张爹爹今天掉得大,一个安徽人问路问到他,说准备送人的高档礼品茶冇碰倒人,要送给他,他说哪能不要钱呢?一问,说是4800买的,要张爹爹给3000算了,张爹爹说便宜一点,1000块拿回来了,一泡,一点茶味都冇得。”
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|足球推荐|小黑屋|手机版|Archiver|足球推荐论坛 ( 鄂ICP备11007229号 )

GMT+8, 2024-9-20 16:44 , Processed in 0.055887 second(s), 13 queries , Gzip On, Redis On.

© 2018 baxi.tv

快速回复 返回顶部 返回列表