巴西足球网

 找回密码
 立即注册
查看: 664|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

林德加德续约

[复制链接]
累计签到:29 天
连续签到:1 天
跳转到指定楼层
楼主
发表于 2012-8-4 12:11 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
Anders pens new deal
  u% h+ w: ^2 E! v+ Z/ S" w4 |# b" B( c: k1 |& c" Z
林德加德续约 ; m/ g+ P+ x+ A9 j6 a4 p
* v( j# H$ E' c6 q' y
& p& Z2 v5 ^! K

7 r# J# Y& N9 u7 X9 s8 k* E( I8 a7 q1 F9 g
2 }7 d0 X$ W1 O4 U& M! W
Anders Lindegaard has signed a new four-year deal with Manchester United, keeping him at the club until the end of the 2015/16 season.
4 Z7 M* ]- H# G+ [7 T* ]$ s- c$ ]( @/ K; n% ~2 g+ E) H3 v

( e. \1 c: G, r6 y. p0 R' L林德加德与曼联续约4年,合同期到2016年。) I* W; Y0 l8 D! [' R9 K& N

3 v$ N3 A& x! o! X% o6 b7 H" t: X2 t! Q6 d! H+ n8 x) [7 w% |+ |8 P& f  H

' w, q2 e5 c+ n- ?4 e
$ }8 g3 ?+ ]* C- M# ?2 xThe Denmark international, 28, signed for the Reds in January 2011 after agreeing a deal the previous month. His debut arrived soon after, in an FA Cup fourth round tie against Southampton at St Mary's.8 ?4 p9 \' M# u- x
+ ]8 Y' H% ?3 N2 [' K# N7 \
9 C6 j2 G" P2 O2 u0 I5 R& M1 x* V
28岁的丹麦国门2011年1月来到曼联,他的处子秀很快到来。那是足总杯第4轮对南安普顿的比赛。
! u& S/ G# L& }9 _1 O: l  h1 v. E0 c  F* s$ d( V* L, H9 \' d; n

. a4 G+ Z8 ?8 f( h; H# T8 K9 a
2 F' B' F+ f" F3 K. w& {: O/ I/ h- o" Q' X  _
Lindegaard has since played 13 times for United and looked sharp on each outing. A string of confident performances even helped him displace David De Gea from the number one spot in January 2012. But his status as Sir Alex's first choice was unfortunately brief; a knee injury sustained in training ended his season prematurely.: @, q9 a, N6 Z) F; A1 j  ^0 V5 ]
1 C+ r' @- G; P5 v
2 H1 @. K5 o1 n4 I. G) Q/ X
林德加德已经为曼联打了13场比赛,看上去状态不错。他一系列出色的表现让他一度取代了德赫亚的主力位置,但很不幸伤病让他提前赛季报销。
; F% k0 }! z2 t% p: z
% F: H3 @2 a; D9 N4 s# a
* }8 q7 q9 Y( N. m; ^  S/ c$ m. ~8 |. a- Z1 u

( p  W0 |) O7 w: G4 I% o" U  A! qFully fit again and, judging by his performances on the DHL Tour, in fine form, Lindegaard says he's delighted to put pen to paper on a new four-year deal.: H: R; u! r! Y* [. x

% ~5 m& Q9 s0 S1 I/ ^0 E4 H% ^# J! ]& n& v, y. ?/ P' P+ Y
身体恢复之后,他在季前赛的表现相当不错。他说自己很高兴能够续约。: V) v* J; _8 K
7 w! t# }1 E( F4 t: \; K0 m

& E/ I' [: j1 b. {) S
, X" z) L: q) \5 ?
; F/ s& U5 V% P6 d"I'm very pleased to have signed a new contract," he said. "I'm glad and proud that the manager has shown the confidence he has in me by giving me a new deal.$ M* U9 @& @. k

) t6 a7 ?2 Z1 r; t+ y3 N! f+ |2 X
, A+ X& M/ i( K& ?“我很高兴能续约,”他说。“我很高兴,很骄傲经理对我有信心并给了我一份新合同。
- e' ~+ m. Z; w" ^" V$ D; \8 A+ w1 |2 c- w1 r. B- [

) Q( e2 d5 I/ j& h
5 E$ v# ^  B# u. N2 t
, d% x8 ]+ c2 U. ~"There is nowhere in the world I would rather be than right here. The competition for places is tough, as it should be in a club like this. It only makes us better as individuals and, more importantly, stronger as a team.* {$ n) e2 r# [; P9 j7 W' e
0 g$ L9 t  I; t: Z) f! A
& U$ G3 a2 A5 L/ s+ f* k
“这世界上没有别的地方更合适我。竞争主力位置很艰难,但在曼联就该是这样。这只会激励我变得更强。对球队也好。
; ~1 X. `, o4 F" U+ t& y, U+ D. U
* k$ z' e, i& Y; W5 b. J$ R, ]+ V% l8 u, s% a- G
7 [# }3 \$ q$ `' B
+ y: W- p( }7 G0 |2 F  h) g
"It's what I have dreamt of all my life and nothing makes me more proud than wearing the Manchester United badge.”
: s( o/ ?* n# j6 F9 X( @- i& u' O
* G( ?( o6 s' b0 R( K! n
- d6 a4 r) e9 K- w( r; f; w“这是我一辈子的梦想,不会有什么比穿上曼联球衣让我更加激动的。”$ c/ V" ]" A5 T# f3 [4 E
7 v$ K' i2 N) x( \! O
+ N, D8 f$ x5 h! [9 ]) N4 n8 a. U; O

+ z- b! a6 i0 ^5 t
5 t3 p: A3 Q1 uSir Alex acknowledged Lindegaard's development and admitted the Dane has the potential to pose him a number of selection dilemmas in the forthcoming campaign.
; r5 Y0 x7 W  ~8 S/ S& m/ {$ ^0 P! t  q9 n# ^% L

( I- ^2 R5 e* b( |  u弗格森爵士了解林德加德的进步,认为丹麦人还有潜力让自己在挑选门将时挠头。
- r" E5 \) s& ?1 s: X- I4 e1 ^/ H( n# H7 |

+ m+ F1 K. u" ]- k0 L7 B; m2 [8 W4 w; y9 D, e

# g2 _: Y& u/ P: N, Y"Anders is still relatively young for a goalkeeper but he has come on leaps and bounds since joining us last year," the manager said.  r1 C/ e0 u8 K: M

3 g. A- i* O* X) z. M( _/ j
) d( Z7 m4 Z! ^) e4 H, ^“林德加德还是个年轻门将,但他去年加盟以来已经有了不小的进步,”经理说。5 G/ ]8 j3 M- g0 O) X
) ?* Q' C5 h% |" g6 J3 W: D
$ U9 |! U. l! E
$ u( p; `- |( S6 ?0 j

' u! F9 \7 @0 |$ f* F* \) ~& h. d! \"There is healthy competition in the goalkeeping department, which is always good for the team, albeit a headache for me!- |" _) {  e. m/ V( z! h
8 w4 S. O; b- E1 F% r6 t  |8 f

. w9 y3 s% P( Y; f8 D“良性竞争对门将是有好处的,对球队也是一样。但对我就头疼了!! J. f, [% L! }4 F: |  l
2 Z) w* f* N' e7 [( L$ }8 N% a

! g5 s2 |% b+ x0 J8 o/ u" Y, w& P& R$ U! O% Q; ^
"I am delighted he has signed a new contract and also delighted to see that he has clearly returned from the summer break in good shape after the disappointment of suffering an injury last season.”" M% Y( ]  u5 X6 X
( p6 D  r0 r3 ^6 A

* j4 Z# y2 r! V/ p, Y- T3 Z! H“我很高兴他续约了,也很高兴看到他上赛季受伤之后精神百倍的回到球队。”

尚未签到

沙发
发表于 2012-8-4 12:50 | 只看该作者
接下来就是看德赫亚什么时候失误被打入冷宫了

尚未签到

板凳
发表于 2012-8-5 01:04 | 只看该作者
德赫亚貌似是爵爷重点栽培对象

尚未签到

地板
发表于 2012-8-5 13:25 | 只看该作者
差强人意
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|足球推荐|小黑屋|手机版|Archiver|足球推荐论坛 ( 鄂ICP备11007229号 )

GMT+8, 2024-11-27 23:57 , Processed in 0.039893 second(s), 12 queries , Gzip On, Redis On.

© 2018 baxi.tv

快速回复 返回顶部 返回列表