|
众所周知,布雷达尔是深受广大尤文球迷喜爱的一名球员。在得知他的转会拜仁的消息之后,国内的尤文图斯球迷圈已经炸开了锅,那么意大利本土的蒂尼又是怎么看待布雷达尔转会的事件呢?以下是从意大利著名的尤文图斯论坛Vecchia Signora里选出并翻译的一些球迷关于此次转会的看法。
[9 f8 H7 I5 l' K3 S* [& P! }9 `! K: E9 p( m. ^
King Kasual:Quinquennale a 6.5 milioni...difficile da rifiutare.Grazie di tutto Arturo, ti ho amato alla follia. Sono curioso di vedere se farà bene con Guardiola... ' h. ?" Z8 c% K+ r% W6 k' s) o& [
7 n1 Q5 F3 m0 H$ ]四年650W年薪的合同,这是非常难以拒绝的。感谢阿图罗所做的一切,曾经疯狂的爱过你。现在我非常好奇,想看看他在瓜帅手里是否依旧能延续出色的发挥。
: ^. }; ~$ [# K- R p0 r7 K, u+ r' D9 |
2.KoBe BrYaNt24:lascia un vero e proprio idolo, il dispiacere è tanto,grazie di tutto King, ti avrò sempre nel cuore e la maglia che mi autografasti 2 anni fa rimarrà sempre lì appesa in camera mia.& [' h7 Z$ z5 O5 P2 t2 g
: C) v- f3 H) I" }, [- n- F S" N一个真正的偶像离开了,让人倍感失落。感谢你付出的一切,亚瑟王,你永远都在我心中。两年前,我买的那件你的球衣将会永远悬挂在我的房间里。
/ }' p$ B5 K7 P% I2 F7 v/ n: j+ g7 j j' d1 S
Arturo Vidal alé, Arturo Vidal alé, Arturo Arturo Arturo Arturo Arturo Vidal alééééééééééééé(布雷达尔之歌)8 }" `2 A" ^9 j! A. a4 w) n. U
3 T* ^# b" b" O" I. p
3. zebrotto88:A chi dice che il cileno a 28 anni e in declino...+ ~3 u% r% z9 r1 a F* |
* E: q5 x- _1 ]; M
Vorrei ricordare che prendemmo Nedved 29 enne8 h' `! E7 k5 d5 t
5 l$ ^( K# E( L$ u# t3 b& _ a/ ^谁说的智利人已经28岁,并且已经开始下滑了。但是我想提醒你们我们买内德维德的时候,他已经29岁了。
2 [2 V* v* ~% E+ G5 h# \* S) i8 g; B
La maggior parte delle risposte riguardava la differenza di vita fuori dal campo e che nedved era un Atleta e l'altro no.6 \9 y/ h& W. \- y4 `7 j" W) e
+ i! V( N4 W( J大部分的人的回复都是考虑在场外的表现,内德维德更像一个职业球员而布雷达尔不是。
, K0 f4 q! F; o* t+ Q7 E1 P3 E' c3 f4 |( t2 [9 B
Premesso che a me della vita privata non interessa basti che il giocatore dia il massimo, sono dell'idea che Arturo poteva garantire almeno altri 3/4 anni ad alti livelli. Magari mi sbaglio il tempo ci darà una risposta .. C+ _) n6 ~4 S. \4 o/ i6 W4 R
3 N8 t/ q/ {3 P2 g8 O/ E+ v
我先声明啊,对于我来说球员的私生活我并不感兴趣,只要他们在球场上付出自己的全部努力就行了。我个人觉得布雷达尔至少能在未来的三到四年保证自己的高水平。最好是我弄错了,但是时间会给出答案。
6 k+ t9 n- g% {, @3 W- B8 K1 K4 ^8 b
4.foxtrone回复zebrotto:% b0 C3 W9 w- @7 @
! K1 B0 p; b% r' g2 x/ x2 ^Si ma Nedved non beveva, non si impastava con le macchine ed aveva le ginocchia di ferro..... Vidal a 32 anni da giocatore di calcio non ci arriva....
" n2 Y! B* z1 U9 G( d# Z- P1 B
# ]! H: l* ? a8 z是的,但是德哥不喝酒啊,也不会酒驾啊,也没有膝盖的伤病啊。。。布雷达尔踢不到32岁的。。7 t! y0 Q3 I, Y) m8 J- B0 Q) ~( X2 t
2 F( b0 O: I* r7 E: E% s% K
5.Steve Aoki:Giusto venderlo adesso nulla da dire per la scelta societaria, adesso però serve un sostituto all'altezza.8 z, Z+ R& Z8 V) q! s6 P# K3 q
, Q) j0 ~. U. b. N买他没有问题,对于俱乐部的选择没有啥好多说的,现在我们需要一个足够好的替代者。
e w# b0 y4 y4 ]- w
& H' U) h% }# z) W" t6.shaw24:il prossimo del giro è shaqiri allo shalke1 ~ V9 r8 w) V7 b" w# c, n8 {$ N
* h2 T! _! I* @- g4 f5 G( |然后沙师弟回去沙尔克。
% k b8 X" Z: {, B
v. e) @) X8 I+ r0 iNoah回复shaw24:Veramente ieri parlavano di uno scambio Shaqiri-Perisic8 S4 s! g* t) g8 s
0 p% p6 ?( l- ]( T" F
实际上昨天(国米和狼堡)已经就沙师弟和佩里西奇的交换进行了探讨。; I, X* ]( ]; }
4 h% c8 g3 m/ V, u0 S7 c
7.Rotting Corpse:ciao Arturo non sai quanto mi mancherai.
( D# ]# Y$ R4 q: ~* n6 A. R" n# u+ ]! N/ R; H
再见阿图罗,我不知道在未来我会有多么的怀念你。
3 x8 o1 A8 j* b% M3 K' Y$ r
4 p. \- ]' T0 Z( o4 b9 c7 }Anche se era giusto cederlo, visto che lo ha chiesto lui, io questa cessione non la digerirò tanto facilmente. Arturo era il mio preferito. Un gerriero, il simbolo della rinascita. e vabbe....# E; g/ b! |; a3 D" Z
+ A m6 \5 D2 [/ v即便是卖他是一个正确的决定,因为这是他的要求,但是这个转会还是让我很难以接受。。豆子曾是我的最爱。一个战士,尤文复兴的标志,哎,好吧。。+ }; {8 h0 k/ Q! r& w: `
2 K6 H/ \: @" w. _# L8.Acb_91:Immenso King Arthur!!!Ti ho amato come calciatore, ti amo tutt'ora e ti auguro il meglio per il tuo proseguo di carriera!! Ci mancherai fenomeno!!
5 [. L h: P) r+ ^' Y; @( H. T- O( A d# Z) b' G0 O0 q( A
伟大的亚瑟王!你是我最爱的球员,我一直都爱你,我祝福你在接下来的职业生涯里越来越好。我们会怀念你的!!& }8 b' t, l, m4 E1 G4 R
" x+ u: H, u# b* u5 W5 T. R2 w
9.che2palle:tutto troppo strano per essere vero....ufficiale prima delle visite e firma una cosa mai vista e nel frattempo i ns sembrano non sapere cosa fare.1 @% z$ z: Q) ?3 `
& T- D5 o8 Y4 k) s4 V
一切都太奇怪了,让我感觉这不是真的。在体检和签字前就官宣,这是第一次见到。。与此同时我们似乎都不知道能做啥。。
2 H9 }' \- _( t2 Y& e* ]- h+ n6 Z9 {/ `' W0 s5 i. M
10.Elkun97:draxler al posto di arturo non lo avrei mai fatto soprattutto considerando altre perdite importanti soprattutto tevez.- Q5 [+ `% Z$ I( L8 E1 l u% J, p
3 i. l8 k2 h2 r# e! t& E
spero non sia l'unico sostituto
, T4 F ?; o- Y/ g z3 X- R3 m+ I
我绝不会让德拉克斯勒替代布雷达尔的,考虑到其他位置球员的损失,尤其是特维斯,我希望不仅仅补进一个球员。- u: s& P' y& a) W
4 q" q+ Y8 e ?- ^% u4 I' Q
11.Turellone78:Arturo mi mancherà sono sincero ma la mia fortuna è che dal 2006 non mi affeziono più ai giocatori
' M4 E0 t$ L; |, r; p% h2 }
+ J# O6 z0 p; e0 x) P豆子,我真的会非常怀念你。但是自从06之后,我并不会疯狂的喜欢球员了。
( N- Y2 N, i$ c G& }8 R' K. r/ k# w1 I3 S5 t
A me interessa solo la Juventus nel suo globale ma tra tutte le cessioni è quella che mi intristisce di più
) X( |* [8 j+ A) |4 w+ y/ a. _9 K R
现在让我感兴趣的只有尤文和与它相关的,但是在所有卖出球员的交易里这笔让我最伤心,
\9 g8 u% ]' r2 j7 o7 u/ W5 a4 l* Q) B g* Z" _. K
Nell'intervista c'è scritto che rummenigge parlava di götze ma non c'è scritto niente..
* k' W- R. h9 K! q( x
- t7 R6 F6 ]3 V1 A6 A3 gVabbè tanto non arriva
) f$ P- k+ D! {6 W9 u7 u8 Z+ g1 n% c0 v) H/ O Q; `* m$ q/ }
在一篇采访中报道了鲁梅尼格谈论过格策,但事实上什么都没说。。。好吧,估计很有可能不会来。
! a# ^' h) G: }
' e, B5 ~6 S* D7 E12.Forza juve1985:E il trequartista ancor nn arriva2 R6 S# M3 ~9 V* b
$ h7 q( ^2 s. l8 T y7 l. G但是前腰还不来。! T, t. _, k, w; i7 W% y ~
1 k! F) h* h& j6 X/ A13.bergamo83:Vero peccato , da qui a 1 anno perderemo quasi sicuramente anche Pogba .
2 a9 o& F8 W/ n/ i, y# T) C; T# q; C- H3 g. S
真的让人遗憾,因为一年后我们几乎可能会失去博格巴。。
8 d2 J/ b) E4 Z ?" i6 V: L8 f/ j! c/ y3 W$ E) w3 F
14.juventina83:Il punto è che non siamo neppure vicini a qlcn...altro che chiudere.: ?% M! E1 I6 M& h. A
( r! q' ]8 `5 @0 K R5 I- l
但是最主要的一点是,我们并没有非常接近任何一个球员。。。只是询价阶段。。! f% b a! h4 k6 }9 z _2 X
# ~# C( E. U" _4 k
Avril stoned回复juventina83:a Draxler siamo abbastanza vicini, mi pare .Paratici è pure volato in Germania. Io non mi preoccuperei, è solo una questione di tempo.* b _8 p2 _7 T7 U: e6 H
4 Q4 K9 |5 H. ?" v9 X. q$ }- F
Capisco che in situazioni del genere l'attesa possa essere insopportabile, ma Marotta ha detto che i tempi non sarebbero stati brevissimi. La settimana prossima sicuramente finirà la telenovela
8 S% t9 v- o% d# Y4 j# ~ z1 B# f
0 U$ j4 _( M0 m4 P2 G4 c( f* K我倒是觉得我们非常接近德拉克斯勒了。我们的帕总已经飞到德国去了。。我一点都不担心,我觉得只是时间的问题。。我知道漫长的等待让人难以接收,但是那个斜眼已经说过了,这次时间不会太短。。估计下周就能结束这次转会连续剧啦。$ P' O# I* X/ }5 _8 u+ {7 |. `
$ Y) m w0 X8 [, j% f15.El Nino9:Leggendo le parole dell'uomo di menta Rummenigge mi sono davvero convinto che Juve e Bayern abbiano un accordo anche per Gotze da noi e che debba decidere il ragazzo. Speriamo!
/ B7 ~1 w' _$ _. l( {" h1 ` c* y2 ]. v: \& ^
我在看过鲁梅尼格的采访后,总觉得字里行间里透露出的意思,我觉得尤文和拜仁也在关于格策的事情上达成了一致,现在主要是看小伙子自己的选择了。让我们拭目以待吧!! |
|