|
本帖最后由 旭日阳刚 于 2012-1-11 18:04 编辑 5 x. z& `- }5 q/ N0 m
4 f/ p, X/ e9 _9 `
6 B( p: y1 a+ d% v' g; I 该贴已经同步到 百度联盟的微博$ @7 T- W. T( _" y
0 Z! s4 q6 t, J: G8 Z: h- g
6 P N+ O E" l) C英文歌词:
/ v3 F8 G+ \) m: }, m5 @ All the stadium is a fury
7 G+ X. A( F. Z- ?1 W& `( U7 y& p We are the blue and scarlet people5 L. m, J+ l, t' Q K9 [
It doesn’t matter where you’re from4 Q; {) Y, q0 ^, t1 Y, S, H* h
Either from the south or from the north
2 u) _- J* q" o8 a- A/ k6 J But we’re agree, we’re agree
m+ P/ L( B% U: {One flag make us be a brotherhood
- l, A4 E! c3 ^ k Blue and scarlet in the wind
; k! \! l; p0 `& x6 ]" p A brave shout- F7 `1 R1 i# o( `2 z
We’ve a name that everybody knows
( J3 O6 [4 g3 L BARÇA! BARÇA! BARÇA! v2 Z3 H' U% {' R
Players, supporters
$ `3 [, K3 ]) I: B- ~" e All together we make the power$ x' F6 A6 q& V
Lots of years of victories0 ]- o: b2 d: J
Lots of goals we’ve shouted+ S6 q8 x2 c, C
And it has been demonstrated, demonstrated2 O% Z8 m% t- n
That never nobody is going to beat us4 P' W9 {, A: E+ r& P
Blue and scarlet in the wind
1 I+ u9 W( w& L! c: j. d5 c) E+ D A brave shout
, |+ v' D7 E6 H8 ?' y We’ve a name that everybody knows' }7 |9 |3 m$ o7 X3 X5 u4 v
BARÇA! BARÇA! BARÇA
* B* ^4 b4 I+ j$ G! C' Q/ b
3 Q8 s0 Q1 A/ s4 g3 X7 Q/ J; t9 T4 j8 H
中文歌词:
$ V4 @( Q' o6 G* e) X: o我们在球场呐喊2 j3 ^1 d* y4 V
我们是巴塞罗那的球迷7 V9 ^$ W/ r3 r! b
我们从四面八方赶来8 C9 a8 R. f4 g# o0 X
不分年龄和肤色% N$ J9 t8 N f
旗帜在高高飘扬
, B! ^1 ^/ C. U+ k蓝紫是它的颜色
/ c2 q# ^5 v- m! [/ m队伍在勇敢拚搏; B b$ _+ F4 a1 q; m
让我们呼喊它的名字
, q* _. x# e5 v8 `5 t! ` }9 A3 ?巴萨 巴萨 巴萨!$ H6 ?# X% `4 D; G+ R/ I, K
球员与球迷团结在一起8 I- }' a/ N0 N
我们无坚不摧% i/ I& |1 a6 K7 P, [/ b2 \
我们屡屡进球
0 W6 k/ y$ d1 E2 O4 S没有人是你们的对手
( G _3 }9 j8 m, r8 L强大的巴萨无往不胜
6 V8 k3 f3 d- }* L! S3 h旗帜在高高飘扬
2 ]% j' r3 @" m* Q' M蓝紫是它的颜色
5 C/ u0 h# O! u; @) K# T" T3 I队伍在勇敢拚搏
) R3 r1 Y% s& l o$ I让我们呼喊它的名字--巴萨 巴萨 巴萨! |
|