|
武汉方言100句:7 X0 d$ \5 A! z1 d0 V4 N
' o8 L/ P: s# c9 c1 c/ {, ]( D1.老头(té、tó)——对中年以上父亲的谑称。也泛指老年男性。例:“明天是我老头60大寿,黄鹤楼的烟黄鹤楼的酒都是他最喜欢的。”“那个老头蛮扎实,10分钟就钓了三条鱼。”(“头”,不作“特”。)
/ r. X8 {% S9 |5 s; y: c8 y9 x0 m! S
2.老娘——对中年以上母亲的谑称。例:“我老娘总是说:‘你不理财,财不理你’。”(“娘”,不作“俩”。)
( a4 T# T+ k4 Y9 T- U& _) R7 w
) z I; o' L! c, O* g3.老亲爷——岳父。也称岳老头;在家中也称老头。例:“我老亲爷性格开朗,吃得、喝得、睡得、玩得,年轻时是玩打(练武)的,正咱都打得死老虎。”
: f8 h& C& U, @9 x9 u6 |9 M0 w. j9 @) |- @* g. ]/ k
4.老亲娘——岳母。家庭中也称老娘。例:“俗话说:老亲娘最疼女婿,那是因为爱屋及乌唦!你莫抠错了胯子,以为真的是心疼你?”
+ L( B% \5 ^: m8 X- y: U0 ]- z# B5 F7 I7 |- ~( w
5.拐子——哥哥的俗称。通常也泛指青年男性。源于江湖用语。例:“我姐拐(姐夫)在外交部工作,我大拐子在加拿大,二拐子在南斯拉夫,就我一家留在武汉招呼老娘。”“拐子们,莫打了围(围观),救人要紧,先把这个太婆送医院再说。”
5 _4 ~1 g* Z0 D9 Y* c; P0 d$ m$ I3 `/ n0 |+ S' N
6.嫂子——哥哥之妻。泛指已婚中青年女性。“那个嫂子做事又嘹亮(麻利)又过细,人缘关系蛮好。”9 [8 i6 C$ D; g0 P
: R, q) A7 S$ V- L( g/ ] L& L, {2 J) H
7.鬏辫子(舅辫子)——妻弟。鬏与舅谐音。“俊峰的鬏辫子是唱小生的,比俊峰还要帅,郎舅伙的一起上街,回头率比卖座率还要高。”: O) U8 X+ |4 ^! `0 O
# k: h! T2 X5 {" [8.老菜薹——中年妇女的蔑称和自谦。形容花容不再,人老珠黄。例:“我这把老菜薹哪能跟你们比哟,穿这花哨,像个老妖怪,到医院去,病危的人都被吓跑了的。”(“薹”不作“苔”。)
, v. t4 a/ ~6 j4 c' m+ Z, {. ?- p* E# \
9.麻木——从事正三轮车运营者;也泛指正三轮车。武汉人称嗜酒者为麻木,三轮车工人多有嗜酒习惯,遂以麻木代称,后因顺口而将三轮车也随同称为麻木。例“好不容易把麻木禁了,摩的又横行霸道了。刚到武汉来的人过马路要多长个眼睛。”1 k% W' @, Z: G* I& S3 q9 F# Y
. c! h7 g+ I- m7 D5 V& p
10.贱三爷——通常指性格执拗、不听劝阻、一意孤行、自讨苦吃的人。多形容倒行逆施,生得贱。其缘由说法不一,有附会的成分。传说旧时在汉阳有此人,故有歇后语:“汉阳来的——贱三爷”。例:“这大的太阳,人都烤糊了,有阴地方不坐非要像要电线杆子样杵在太阳底下,真是个贱三爷!”+ C9 y7 e! d/ u6 x1 R. r
: E; S+ |7 v- ^, X* `+ Q& E/ B
11.你家(ěn liǎ)——您。
- I) s) K6 P$ o+ j R
! t7 @1 F; O' E z) A# ?12.难(劳)为(劳慰)——谢谢。用于感谢别人代自己做事的客套话。因语言上“同化音变”而读成“劳慰”,如“堂屋”在武汉读作“桃屋”。例“劳慰你家借几张凳子用下。”2 u9 x9 k) W% m, y- {
* [7 n& a1 y+ |; a9 E
13.吃了冇(mào)——打招呼、问好。冇:没、没有。(“冇”不作“冒”。)
0 v9 ^* r9 }3 J* R0 {
$ _7 Q, ?& x. E1 b) d14.正咱——如今、现在、即刻。例:“正咱就去。”“正咱的生活好多了。”(“咱”不作“暂”。)5 X- _& E$ Z) j# \+ w& u
! I6 O4 `3 o& M
15.明(mé)日——明天、改天。例:“明日我再来看你。”
2 }9 X- ^# A" k6 X }$ V2 S! Z5 @: A" Q3 ^
16.咬——吃、吃饭。今以“撮”代替。例:“今天我请客,带你们去老通城咬一餐(或撮一顿)。”
) E# \& n( U+ T# z* N
' _1 X- X, f# S17.茅厕(si)——厕所。例:“茅厕里铴(荡)桨——跷(通“翘”)死(屎)(找死)”。3 y2 Y; C$ X4 s
4 x' ~7 m: i, B18.敞(cǎ)的——公开的、开放的、不吝啬、没遮拦、限制的。例:“你刚来武汉,人生地不熟,有么事找我帮忙,敞的。”(“敞”不作“岔”。)$ ~* U' E3 R9 \; B( F
& I) z8 h3 N: I2 ]% G" h2 V p& k
19.揞(ǎn )倒——本义指掩藏。武汉方言指掌握分寸,控制程度;有时也用于形容时机凑巧, 不早不晚。例:“你说话揞倒点,莫伤人。”
' F1 V& f3 \+ k& F- i7 I& r9 c8 x" }: w) S- l6 v
20.板沙——不间断地胡乱动弹、板命、挣扎;调皮;自我折磨、顽强拼搏。源自鸟类和家禽的沙浴动作以喻人的行为。例:“安静一下好不好,板了一上午的沙了。”(“沙”不作“痧”。)
% z4 g2 h5 c H" t& S( q
, q- A! ^2 h; g& l21.铫子(diào zi)——本指用沙土或金属制成的一种煨汤用的器具。武汉方言喻指思维能力弱,头脑僵化、不通情理或偏执的人,通常又称作“半铫子”或“夹生半铫子”。与古谚“整瓶不摇半瓶摇”及俗语“半瓢水”含义相似,与“半吊子(二百五)”义同源不同。例:“他是个铫子货,莫理他。”/ Y9 u* B: ?0 O3 \! w; g# ~0 {' X
5 M$ i0 s$ g$ g; s8 ]0 q
22.相因(宜)(xiānɡ yǐn)——不应得的利益(便宜)。例:“莫光想占别个的相因,占多了是要吃大亏的。”
4 d9 A. i4 e" Y4 I ~( u6 V' ^3 M
+ h1 t+ k# Z( b# g" [23.遭(zào)孽(业) (yé)——可怜。因声调变异而读作“造业”。例:“这个伢真遭孽,5年前爸爸遇车祸走了,正咱妈妈又得重病走了,一下子成了孤儿。”
: [7 L- U/ Q% l& b; q/ x. f; s
$ n% c: i( {! e$ r0 _24.服周、不服周(fú zō)——服气、由衷地信服、臣服。汤今我《楚谚考》:“‘不服周’出于《左传》‘楚使王孙满问鼎’,是看不起周;又如‘尔贡包茅不入,王祭不供’,至此更明显地不服周管了。故称不服人就一概用‘不服周’三字去替代,正是十足道地的楚人。”(《新生月刊》1943·4)例:“么样,不服周?来,你试一下。”(“周”不作“啄”。)& n6 h' s) x, m: p( K
# P' r/ f8 R) b8 }5 e
25.洋盘( pàn)——沪方言,外行。例:“纯粹是个洋盘,这是自动扶梯,不要你一步一步地上,它自己会上。”(“洋盘”不作“杨绊”。)
5 t( R S8 b& P- O6 N
1 s- b1 t2 c) z- r26.灶蚂子(zào mā zi)——蟑螂;泛指家庭主妇。例:“成天呆在屋里就成灶蚂子了,还是要出去活动活动。”- N; I0 n( M j, U9 t
5 o0 p9 e% D! I7 t( ^27.坯子(pēi zi)——未烧制的半成品,喻指不明事理、性格乖僻、不成器的人。又指不良习惯。例:“坏了坯子”。(“坯”不作“胚”。)7 {% p y+ Z K e3 F
9 S" {* d. U( p) g0 Y
28.醒倒媚(xǐnɡ dǎo méi)——不正经地、嬉皮笑脸地套近乎。例:“过去过去,莫跟我醒倒媚,我不吃你这一套。”(“媚”不作“霉”。)
% k5 C2 b' @' u8 P9 H, x
* H2 L) ]- T u, e: J- [* A29.跍倒(kú dǎo)——蹲着。例:“驾船的人都喜欢跍倒吃饭。”
# u. f4 X, C, z% m/ g. [( H: |+ J/ j
30.跶倒(dá dǎo)——摔倒。例:“你家下雪天走下坡路,过点细,小心跶倒了。”
& Y' P0 h& v4 O. z! F* c# w1 j! ~
6 ]" b4 F7 Q' ~! R/ m31.灵醒(宁馨)——干净、整洁、漂亮。形容人或事物美好的意思。也泛指聪明、出色、醒目、惹人注意。“灵醒”还特指人的长相端正姣好,女性俊美,男性帅气,给人的印象干干净净,清清爽爽。同时,也指做人“干净”、“干脆”、“有担当”。例:“人灵醒,买的菜都是灵醒的。”
& Y/ v+ G1 X5 Q6 p$ V+ V7 \
3 s2 X, o/ _6 V4 @4 V32.发泡(pāo)——吹牛,说大话;显摆。例:“越是喜欢发泡的人越是不自信的人。”
0 g9 C4 Q+ m/ ]0 B, C1 u& J
6 v* u; y: O# b5 { V+ j8 e33.架势(ɡà sì)——开始;动手;作好准备。(据《汉语方言大词典》)例:“菜上齐了,人也齐了,来,我们架势。”(“架势”不作“嘎事”。)
+ X6 k: L, F' b: V% {/ X% \; a: ]9 G8 z8 G1 n
34.恶奢(ó sē)——极力、尽量。例:“老王看到洪水来了,不顾一切,恶奢地跑。”
3 F! w" ?! J0 s' H% ?/ K" a% Q# A/ K( b6 v" b2 W+ K
35.折(sé)人——丢脸、出丑。例:“这点小钱都舍不得出,太折人了吧?”(“折”不作“蚀”。)7 r9 z' Z. A" l* l2 B
4 c2 ~. o, J8 b: h( ?" `2 `
36.味口——指形象、面子、信用;也指派头。“讲味子”即讲面子、讲义气。也指兑现承诺。例:“武汉人爱面子,也最讲味口。”(“味”不作“胃”。)
# |) f4 K3 c9 y% h6 K
# z% j1 f/ s2 |37.嬥(diào)腰——形容女性故意做作、招摇、卖弄风姿;也用于形容得不偿失的后果。例:“穿得这花枝招展、嬥腰八怪的,人家男方只怕被你吓跑了的。”(“嬥腰”不作“吊妖”。)' _3 Q9 Z; P$ v5 n, p5 W
( y5 i. |( f0 S0 e2 D38.垃坬(lā ɡuǎ)——肮脏;也形容做人不体面、不地道、手段下作、卑劣、龌龊。例:“手上垃坬流了的,去洗下子再吃。”(“垃坬”不作“拉寡”。) c0 d% M2 d$ |' H& P" c( p
+ | E% Y- |& r! E$ n \
39.念条——嘀咕;埋怨。例:“莫紧念条唦,我是说一不二的。”(“念”不作“练”。)! q/ z+ c( K) {
+ K' {' F5 n# P1 l$ {4 A40.檐老鼠——蝙蝠。例:“原来是檐老鼠,我以前一直以为是盐老鼠。”
' _/ ]. @' Y: q
$ [! K% s( ?8 \& X6 T41.打尿噤(dǎ seī jīn)——吓得发抖、失声。形容大惊小怪、一惊一乍。因受寒冷或受惊而身体突然颤动。噤,闭口不做声;因寒冷而发生的哆嗦。哆嗦:因受外界刺激而身体不由自主地颤动。又打寒噤。例:“这有个么大不了的?你又在打尿噤吧?”
! l+ Z' X& w$ h8 z
! s& m0 A7 F$ ?; N% b: g42.打脾寒——本义是发疟疾的俗称,武汉方言里分别指偷懒、无所事事;又形容惊恐、吓得发抖。例:“太不是男人了,还冇叫他上场就吓得打脾寒。”$ E/ \8 [. K. ~/ i; }4 m A8 f( D
4 p4 N* M; m& k+ x8 E2 z1 k; W
43.糟鄙(pǐ)——用讽刺的语言糟践、鄙薄、挖苦他人。例:“你随便糟鄙别个,哪天你也会被别个糟鄙的。”(“鄙”不作“痞”。)% u8 @3 G q! A- C& [- X4 Z
( h! V! r, }& ~5 J }" |8 [44.窦(dòu)里——里面。例:“睡窦里去一点,有点挤人。”- Q |9 T2 T" z( I e$ S
8 d8 g; f. ]' m2 y5 j
45.信了你的邪——新俚语,意即“我算服了你了”、“你怎么能(敢)这样”,表示惊讶和不理解。多半是对对方某种行为持反感和否定态度,并非真的服了对方。例:“信了你的邪,红灯也敢闯。” ( ?% U% |6 R- x2 E
i1 {! K1 b2 |; N; s: k
46.犯嫌——吴语,讨人嫌,惹人烦。例:“动不动就跑来借钱,蛮犯嫌。”
7 ]: i! [1 H- @! b/ r' E2 J( {6 d9 m4 g8 n+ Y+ v; R7 k
47.条(tiǎo)胯(ɡuà、kuà)——赤裸全身。例:“秋凉了,小伢不能再打条胯了。”
$ h2 L/ b: ?6 Q: w ]5 o, S
: l1 n; M/ O# O- q48.信得足——充分相信和自信。例:“不管别个么样评价,自己对自己要信得足。”
( M. I, B0 n$ Z, h2 w9 B K8 {. ^0 [ Y9 h+ f9 a- O
49.闹眼子——不诚信、欺骗;胡闹、瞎闹。一般多指做的事情花哨没有实际作用或者说得很好,做出来却没有预想效果。本为赌场用语,意指在赌场内四处流窜游走,东边赌桌下几注,西边台边看几局的行为。因此行为有违赌场规矩,“闹眼子”者有出老千嫌疑,故被引申为指不实在的人或事物。例:“千万莫上当,这是闹眼子的事。”
' n# |0 B' W% E
: S" w1 v: ^( d50.瘫腔——原指戏剧演员演出时突然失音,走腔变调,戏演砸了。后借喻为胆小怕事、遇事畏缩,优柔寡断、贪生怕死。例:“关键时候,他总是瘫了腔。”(“瘫腔”不作“瘫枪”。)
" n* M2 j! d5 g% ?5 ]2 W5 O ]4 A5 p+ [& P, y7 c. m$ o
52.掌勺(zó)——“勺”古通“酌”,原意是主持烹调。方言里是指高明的厨师,手艺精湛的,在徒弟面前有威望的师傅。后来引申到其他手工业。凡是带有徒弟的手艺人,功夫了得,手艺精妙,威望服众的师傅,都叫“掌勺师傅”,比如木匠、铁匠、雕刻匠等。例:“冇得个硬肘一点的人掌勺,队伍就散了摊子。”(“勺”不作“作”或“桌”。), N9 t( T% t0 g2 `) e+ p
7 q1 E3 R9 o% a0 _' S. r4 e53.逗散放——开玩笑。例:“刘嫂子是个散放人,时不时跟你逗散放。”(“逗”不作“斗”。)
! M8 a7 s! j$ ]% p9 \* U# R* q; m' Z
4 G) m0 D5 [; ]* C5 I9 i+ B0 Z54.抵(děi)实——扎实、过硬、厉害。例:“这顿饭吃得抵实,吃了饭,人都抵实一节。”
9 c4 q( d$ b U) `6 ?# m7 }( Z1 v; M5 e5 h5 n- B
55.胮(pānɡ)腥——动物因腐败或其他物体变质散发出腥臭味;又指女性或小孩撒娇状。例:“细伢见了娘,无事哭三场,又者得胮腥。”' K/ R+ J: ?" ^4 z
+ o! Y8 H* R; M. B+ }2 d7 X, ?# m. F
56.伏滓酒——一种用糯米酿造的带甜味的淡酒,普通话叫“江米酒”,四川话叫“醪糟”,武汉话叫“伏滓酒”。这是因为它是“汁滓相将”(见《说文笺注》)之故。而“伏”有守、藏即带的意思。例:“我婆婆是老做伏滓酒的,比外面卖的伏滓酒好喝多了。”?(“滓”不作“汁”。)
c3 ]' X) t+ B9 _3 ^: K. H, a/ g; l5 p# l. R% y3 W
57.老圪渍(ɡé zī)——圪渍本义指痕迹、污垢,引申为老手、老资格。例:“你是个老圪渍了,么样能犯这种低级错误?”
0 T$ W/ X) p b- g1 N1 u2 y1 k+ Z! {# X5 p/ ?: i' k9 `1 V) u
58.笤帚(tiáo zǒu)——又称扫帚、扫把。是人们日常用来扫除杂物的工具。多用高粱糜子作成。例:“要学会起眉动眼,像你这样笤帚倒在地上只当冇看到的样,哪个会要你哦?”( s C2 h+ k9 ]+ c; M% x& L
% [5 U& g+ r' b7 A59.佮(ɡuó)不得——不相合,不相容。“佮”,义项有:相合;聚合;通力合作。例:“最佮不得一些人在公交车上吐痰。”
( C8 j; u8 J: d# [3 G) N9 E* l9 \5 \6 O, }+ ?" S
60.付急——着急;迫不及待;因愤怒而表现出的情绪。例:“狗子逼付了急,还会回头咬你一口,何况是他这种人,小心点。”
0 H5 C3 f7 R/ \4 n3 U8 a8 k- m" `& P5 o* b0 e
61.韵味——品味;尝试。例:“来来,让我这个土包子韵一下洋味。”(“韵”不作“运”。)* ^2 L6 S+ K' V
5 i" o; x3 W4 s0 v, W3 v9 ?5 C; C62.韵泡子——品尝、尝试、休味、体验甚至引申为驾驭、操纵等。源于吸食鸦片烟,形容人们享受某种事物所带来的乐趣。例:“即使不会钓鱼,也要跑去韵下子泡子。”3 h. x! _' n( F! b/ r
3 A. h) u( y5 ~& Z63.韵栅子——品味、欣赏、享受;理解、会意、琢磨、思念。源于旧时“看栅子戏”,指趁戏院打开栅子门准备散场时,进去看一段不花钱的戏。例:“我看你是叫(ɡào)化子胸前挂钥匙——穷开心吧,吃得快活不过?还韵起那个栅子来了。”
8 r/ u# N& Y- @' ?; y0 Y9 C( f
: T: B6 T8 @7 }) P5 z64.下(hà)数——手段;厉害;功夫。“下”,湖北古音特定情况读作“hà”。如“上昼”、“下昼”的“下”。“等一下”,不作“等一哈”。例:“我不露两手你是不晓得我的下数的。”
$ f- Z8 N+ y. Y- _2 |7 q8 ?" f, Y" P D2 V, z
65.一末十杂——喻指多面手,一人身兼多职;同时处理多项事务。源于汉剧行当,从一末到十杂是汉剧的行当:一末、二净、三生、四旦、五丑、六外、七小、八贴、九夫、十杂。例:“一末带十杂,烧火带引伢,都是王太婆一个人搞下地。”
$ k/ P% [, o" _7 \4 A) L8 L( w, o' w
66.渳一口——通常指喝一点酒。渳:小口饮。例:“走,今天心情爽,陪我一起出去渳一口。”
! }3 }# {- T/ `
h! m) D1 L' \" ^) v7 ^1 n# B67.半仯(cào)子——通常指未成年男性青少年。半大的猪也叫“仯子猪”;年纪要老不老,说不老却又添了孙子的男女,分别戏称“仯子爹爹”、“仯子婆婆”。例:“今天汉江又出了事,蛮帅气的个仯子伢淹死了。”(“仯”不作“糙”。)7 W+ A8 |; g7 |: T c
1 W8 `9 }1 l4 V' B x" }5 O68.泼辣(pō lā)——手脚麻利,放开手脚;不挑食。例:“口有一张,手有一双,是个泼辣嫂子。”% @( |' ]0 O8 C/ ?
& M$ s! S" A) w( ]( J+ C
69.硬肘(èn zǒu)——硬朗、结实;有骨气、坚强、不屈;可靠;势力强大、路子广;体面、光鲜、有资本;干脆、有份量;率真、实在、不使假;关系铁、交情深。例:“这种考试是公平公正的,不在于有么背景、关系硬肘,完全是凭实力。”. D ]8 X: A8 ]- t
& B% O" I% ^1 j% ~3 ?6 N70.紧螺丝——原指拧紧螺丝。多用于妻子对丈夫的越轨言行或过失实施管束,也用于父母对小孩的管教;以及年长者对晚辈的教训。例:“老师打电话说你两天都冇交作业,你跟我过点细,小心你爸爸晓得了又紧你的螺丝,把棍子烧肉你吃。”
, w' E( U$ t* d7 W! w7 t0 U1 \# i& _4 F8 X) d
71.咵(kuá)——聊天。
; G8 [9 }3 M* _0 b3 j7 h) M8 o% ~2 Y3 z* ] Z/ K
72.撮白(có bé)——撒谎;欺骗。例:“屎少屁多,莫听他说得天花乱坠、天女恨不得要下凡,都是撮白的,要是能赚钱,他不闷倒自己去赚?还这好的心教你去赚?跟他增加竞争对手。”
. w! k" l- B/ C, B8 _ S/ r
; e, |7 K5 w3 ^. W; @73.幺子角(ɡó)——不起眼的小角落;地方狭小。例:“想不他住在这个幺子角里,哪个找得倒哦。”(“幺子”不作“腰子”。)& w# X6 [% t: n
: j$ W) V5 A0 F. i% i' T( ?1 D74.怀货——懦夫、能力差、质量差。“怀”,赣方言:差,质次。例:“爬半个小时山就瘫了,连姑娘伢都不如,真是个怀货。”: H; f' a& h# k( D2 t
& i- s2 \ u5 ~
75.清谱(pū)——这是询问由来的用语,即查问、了解对方底细、来历、家世。也引申为“算帐”。本是查族谱家谱以了解某人的身世,源于社团语。如旧日汉口丐帮发现外来乞丐,则由帮头出面查询,若自称是同祖,就互相清谱,各自说出从师的文武先生姓名、地址以及上三代(师祖、师父、师叔)和上下襟(同门师兄弟)。查问无误,款待三天。否则,即遭毒打和驱赶。(据《汉口租界志》)民间借用,讹成“清铺”。例:“先清个谱,看看他是个么来路再说。”0 ^% }& d7 f+ l* E- A
4 o3 y B1 x+ w$ N76.抻敨 (cēn tǒu)——平整、齐全、漂亮、宽裕、舒畅、公正等。抻,《集韵》释为“申引,引戾也”;敨,《集韵》释为“展也”。例:“肖朗不光外表抻敨,做人也抻敨。”(“抻敨”不作“称透”。)7 L2 K0 R, c, [1 p- W8 ^
7 c5 c0 z& q% G' M8 B
77.耍拉(爽朗)(xuǎ lā)——干脆、行动利索,做事手脚快,思考问题果断、毫不犹豫。例:“耍拉点,只是要你的钱,又不是要你的命。”% O4 g$ N& Q8 _5 ], z
; Q* u k; j, Y+ f& f7 j78.和整(ɡěn)——完全、完整、齐备。整,由zěn训读(用方音读本字)为ɡěn。武汉方言中“一整天”、“整个”、“整鸡蛋”、“整钱”、“下整楼梯”等,都读ɡěn。不作“梗”。例:“亮子和平子和整是弟兄伙的,是整(ɡěn)裆裤。”
# E8 f3 x2 ?$ i4 V. N$ K
! x) t* {! q% s$ J8 s3 Y# f4 B/ O7 Z79.嘀哆(dí duō)——即啰嗦,言语繁复;纠结;(事情)琐碎;麻烦的。例:“莫跟我嘀哆,帮这点小忙算得了么事,哪个还要你的钱?”
/ E7 U$ w& u, [3 Y. f" `* k6 \
. G A: a6 Z% w i80.秺(cà)把子(岔巴子)——本义为用稻草、秸杆或细竹等捆扎起来的条状清洁洗刷工具,常见为洗刷围桶(马桶)的“秺(cà)把子”,旧时有专人替人洗马桶,故一把秺把子洗多家马桶,后被喻为乱多嘴,乱惹事,乱管闲事为秺把子。武汉人将蚰蜒(一种类似蜈蚣的节肢动物)也称“秺把子虫”。因本字“秺”为生僻字,故人们习惯写作“岔巴子”。例:“姑娘伢一不能好吃,二不能扯谎,三不要像个秺把子。”
. `) o) @- X9 \1 U. E* F. ?# D3 x9 L. X1 s
81.嘴劲——北方话叫做“耍贫嘴”,武汉话里是讽刺人能言善语、夸夸其谈、表面功夫、华而不实的意思。例:“我看你是个纯嘴劲,上个礼拜天你说请客,害我们在湖锦门口吹了个把小时的西北风,连你的个人苗都冇瞄倒,算了算了,不消扯耶斯得,思想有几远,你就滚几远;光速有多快,你就滚多快。” w0 A2 e9 F5 }' G/ c' r- G
8 S$ o. F A! T* e9 `' s82.戳腐乳——打小报告、挑拨离间、坏人好事等。例:“脚正不怕鞋子歪,好几个人在经理面前戳腐乳,打亚楠的小报告,结果咧,经理说:‘用人不疑,疑人不用’,还是让他做了南京地区的总代理。”(“戳”不作“撮”。)4 H9 v! U# _9 ^' D: r% s9 f) s1 n
) C. N: e9 ^6 D; O$ i
83.翻跷——不安分;横扯皮,无端地找茬、吵闹;冒犯。例:“莫翻跷咧,骨头痒是吧?”6 x7 C; i4 ~2 w
. c( d9 i, z6 T+ m4 h$ b( ?6 N84.恶躁——凶狠、不耐烦;在武汉,恶躁除表示凶猛、凶恶、可憎等含义外,也可用来形容人们的能力或本事厉害、扎实。例:“你是不识良良和康康的黑,十一到我这里来玩,把我存了20几年舍不得喝的两瓶‘尖庄’一口气捶个精光,还加六听‘青啤’涮口,你说他们两个恶不恶躁?”. w7 f0 u$ k6 P3 L
/ g, J" v7 i8 ^+ S85.射垛子——转嫁、转移目标,推卸责任。例:“你也不消射垛子了,这顿饭铁定了是由你买单。” 86.覆(fòu)了——密谋败露,秘密泄露了,被发现、揭穿,告密,告吹。例:“你说老汪是不是坐倒不烧爬起来烧,收入又不是蛮差,日子过得也不是蛮怀,玩彩票中了邪,想歪心思挪用公款,结果,肯定是要覆了的,正咱在看守所里一条心去分析中奖概率去了,每天都可以安安静静地做他一夜暴富的白日梦。”+ }7 _8 I% Y, d, K
" v& C; k& q8 R+ Q
87.艮(ɡě)味——食物以及衣物等因潮发霉散发出的那种气味。引申为形容某些人颐指气使、盛气凌人、傲慢无礼的态度。例:“当年我找他帮忙,他耳都不耳我,如今石头不转磨子转,他求到我头上来了!哼,我让他也尝下子那个艮艮味。”(“艮”不作“嗝”。)
0 u, W& Q- Z* Z, h% b; `& _# K4 w' ?1 h& D j2 c) A3 ~
88.默(mě)倒——以为、自认为;憧憬、寻思、揣摩。巴金作品《猪与鸡》中冯太太:“老子哪点儿得罪你吗?你爱耍,哪儿不好耍!做啥子跑到老子屋头来?你默倒老子怕你!等你老汉儿回来,老子再跟你算账。”1 a+ n" `! V# h! Q9 z
/ `! X( B) f z, X+ y: ~
89.闹窑——故意编造谎言,或发布不实消息,使人上当;开玩笑,活跃气氛;事情的结果与初衷不符,放空炮,令人失望。例:“你总是说马上要结婚了,要我们把红包准备好,说了两三年了,光听倒楼板响,冇看倒个人下来,把别个都结了两次了,你结个婚么样跟难产还难咧?闹窑也不是这个闹法唦!”
" s8 Z) o0 Y( j1 Q0 F8 O0 ^) w0 C3 }& O3 x V- J( J7 S P
90.卖杠——炫耀、显摆。例:“不消卖杠得,你有,哪个冇得?”
' _" i9 X* `# K; r; O2 U
$ _5 w' t5 B2 l4 A. ^91.扎杠——扎实、结实、力气大、食量大、健康等。例:“喻师傅的手艺比潘师傅还要扎杠。”
) x# s# i9 E) k; ~$ t6 l Y3 a3 p q
92.裹筋——爱较真、较劲、钻牛角尖;不依不饶、喋喋不休、唠唠叨叨、纠缠不清;优柔寡断、胡搅蛮缠。例:“如果婚前都这么裹筋,就算结了婚,以后估计你也要疯掉的。”8 m5 Y* Z0 h1 [! ^" _/ U
u$ W( _* k. S- D1 t) J
93.调(tiáo)盘子——本义指商品行情。也泛指价钱。武汉话指修改原定计划;进行人事或政策调整,施行“外科手术”;移动、调动;运筹;调整方向或方法;教训、惩罚;形容年轻人恋爱过程中的调情行为等。例:“陈钢,你是不是搞邪得一点啊?你还在跟我狡嘴,莫把别个当苕哄,冇出去?身上哪来这重的烟味?连头发里头都胮pāng一阵麻将室的烟味,你怕哪个找不倒?我怕你是螺蛳骨有点跷痒,想要我调你的盘子是不是?”
, V) T" P) J+ w% r% k8 _! r' ]3 t O8 l/ ]" A, t1 q
94.见姅(pàn)——本义是见了不洁之物故而引申为:诸事不宜、诸事不顺,不成功、坏事了;不屑、不可能。姅:妇人月事,武汉话读作pàn。《说文·女部》:“姅,妇人污也。从女,半声。汉律曰:‘见姅变不得侍祠’。”例:“见了姅,眨巴眼被你整成瞎子了,刚才电视还有图像的,正咱声音、图像都冇得了,完全是个水货师傅。”
4 ~$ H4 r! i' E9 ^5 H
a: c9 z5 T' U$ ^95.挑土——原指打麻将时临时请人替代上场,或因有事分身,或因手气不顺。后引申为临时替代他人工作。又特指受聘为车主开车的出租车司机为“挑土”司机。
) B- p" `! B. s ^6 \8 N) }! t
96.西皮——“西皮”的完全版是“西皮流水”,意在“流水”,被爱说俏皮话的武汉人压缩成简化版,有时甚至把“西皮”略为一个字:“西”。“西皮了”,说成“西了”。而“流水”这个字眼跟“流失”、“逝去”、“打漂”等含义相近,于是,就被武汉人暗喻为流失、计划落空,好事告吹,中途变卦,阴谋败露,谎言揭穿,诺言失信,遭到破坏等,随具体语境而灵活运用。有时也借喻为终结生命。例:“啊?你还不晓得?他那年一个人开倒车子到湖南出差,路上出了车祸,早就西皮了的。”8 L( r# U9 y# L& p$ h
& I/ u2 s) V+ z1 h% [97.撮虾子——形容做小生意,挣零碎钱。例:“白天上班,晚上摆地摊撮虾子。”" ]8 Y0 I, Q, D* h
7 y7 T: k" S4 w98.搭白算数——承诺兑现,说话算数。搭白:应答,承诺。例:“要就不搭白,搭了白就要讲味口。”
( I+ N0 j: o% k: D) S/ {- l; A$ H3 G H3 b8 X
99.尖板眼——形容稀奇、古怪、与众不同、超常的事物、技巧、能力、策略等。例:“他要就不搞,一搞就都是搞的尖板眼。看不懂。”. Z& t) G: o9 F' R; w- b
0 e6 K) e$ |, G% l100.掉得大(肥)——吃了很大的亏、上了很大的当,蒙受大的损失。例:“张爹爹今天掉得大,一个安徽人问路问到他,说准备送人的高档礼品茶冇碰倒人,要送给他,他说哪能不要钱呢?一问,说是4800买的,要张爹爹给3000算了,张爹爹说便宜一点,1000块拿回来了,一泡,一点茶味都冇得。” |
|