|
( Q6 P: u0 [& f& C8 `3 w
! k% _0 U# R5 E( m/ c+ F5 ?
Just weeks after celebrating with his Chelsea team-mates as the club became European champions, midfielder Ramires has revealed he wants to return to former club Cruzeiro. 7 _2 `+ Z. e' e& ~3 f$ o/ `# O
; S# |; \9 }. O/ J
. M8 i3 ~ _. r几周前刚刚随队夺得欧冠,中场拉米雷斯披露自己打算回到巴西的克鲁塞罗。9 D# U, c+ A+ x8 F" x# g
R7 r& { k3 L0 B# r# c0 E3 E. l" [5 x& f3 d
The Brazil international joined the Stamford Bridge club for £17million in August 2010 and played an integral part in their historic domestic and European double last term. & _ V" W3 ?, v
2 C7 F) j( |7 E& s' |+ Q8 U
8 I$ y+ g5 d9 e巴西国脚2010年8月以1700万镑加盟切尔西,上赛季在夺得足总杯和欧冠的赛季中扮演了重要角色。- U5 D- w/ I7 l+ q/ X
- u4 [! Z: I" ?' M" n8 I( u5 q
6 D" w8 C) T" @5 e m' v6 iBut instead of looking forward to his long term future in west London Ramires has vowed he wants to return to his former club one day. F5 ?8 l6 u/ Q4 f% l8 S$ L- ^
( P" \6 F1 a+ c8 y
5 t7 O0 ]1 M4 j
但他并没打算一直留在西伦敦,拉米雷斯说自己很希望能回到老东家踢球。6 w2 p2 p3 q- Q% d" t
% x0 v9 U" K1 X: }; l
8 [8 I+ ^/ F% q. WRamires, 25, said: \'If Cruzeiro are interested, it’s possible for me to go back.
6 {' j( v. H) l' i! @8 w
7 B4 K7 _! _- _( P [
9 w% ^ c! P- S5 R25岁的拉米雷斯说:“如果克鲁塞罗想的话,我确实可能回去踢球。* @8 J6 w, T1 a/ q a: Y
+ e: B. V V3 L! x
1 t4 ~3 N! a- a0 D: }
\'Although it’s not a decision I can make and difficult because my price is very high. If Cruzeiro could raise the money, I would go back for sure.' q9 ~% a$ L2 {, h; H: }/ M
1 ^; b. t- e% v$ K4 I
. Z0 _7 ^$ U: b“不过这并不是我能做出的决定,因为我的费用很贵。如果克鲁塞罗提高报价的话我可以回去。1 I/ |, b7 G* o
2 o$ y$ n8 V2 O5 p9 ?' E
# Z% U0 w0 c% d7 @; s\'I was happy at Cruzeiro and felt an obligation to return at some point as the club offered me a chance to launch my sport career in Europe.% G7 H. ?: R1 y8 N) |3 P" a
0 v/ G4 W7 T: c ^2 n
, R! b9 g; R# b: d4 |. }/ T& G“我以前在克鲁塞罗就过得很愉快,我觉得自己以后还会回去的。是他们让我有机会在欧洲一展拳脚。- l4 }' i. l6 v6 ?
6 n `, ?5 Q/ m1 |% A9 X0 J
8 u+ C- S- j* h1 \& o% r: m& c- h# Q
\'I still follow their matches on the internet. The fans were always good to me and named me \"Ramires the Warrior\"./ |. @. c I. s3 I7 o
/ x+ R/ E+ U# s* B$ r
8 e6 L5 \8 F" Q! b0 T1 |! `“我还在网上关注克鲁塞罗的比赛,球迷们总是对我很好,叫我‘勇士拉米雷斯’。1 L# N. t( ?) Y9 Q, }
2 r9 q. g% p& K
4 E: [9 }/ ^7 V4 }% A
\'I still keep all the videos of when I played at the club and in difficult moments at Chelsea I watch them to increase my morale.\'% V5 w6 x: |7 [1 \0 t
8 m# f# T4 C. K8 T% D% n& H8 w
2 O5 ^% |7 ?2 e2 i6 u“我还留着在克鲁塞罗踢球时的录像,在切尔西踢得不顺利的时候我就看看这些录像给自己提升心气。”
: f( k# t) B5 R" N" P4 F
( R. s7 \) g6 w# n6 R" P9 E |
|