|
耻辱!英格兰1-2不敌冰岛,在本届欧洲杯上止步16强,这样的结果也同样无法令英国媒体接受。“耻辱出局”的字样也反复在这些媒体的体育版头条打出(注:英国报纸一般体育版在封底,封面为总头版)。* |; \/ P- @: y7 P- _) }' O+ e. B
+ L5 N& W# c. O6 `& Q1 F' u$ D
英格兰遭痛批英格兰遭痛批. e$ C/ i3 u3 u/ M0 G
《每日邮报》体育版头条称这场比赛为‘终极耻辱’,足以见出失败对他们的打击。《邮报》称:“总算摆脱了!”显然,矛头直指主教练霍奇森,甚至比赛的比分都没有在头条标题中打出,《每日邮报》着重报道了霍奇森的辞职,他们表示:“英格兰的‘明星球员’们被冰岛队耻辱淘汰——一个只有32.3万人的国家,霍奇森在比赛后数分钟宣布辞职,我们很高兴看到他离开的背影。”5 B; R/ d7 Z3 S+ U% L
# W- ~4 ^: ~5 k! }% }& a
英格兰最大耻辱英格兰最大耻辱
9 S, c+ N0 C, ?! F, K# Z+ R 《每日电讯报》体育版头条简洁明了:“英格兰队最大的耻辱。”0 a' m- R1 u$ J0 v$ f6 V$ ]
5 B, }, X6 j- q2 h
《每日镜报》在封底打出了“BRRREXIT HODGSON”(“Brexit”是最近的热门词汇,指英国退出欧盟)的标题,联系了此前的退欧公投,直接向霍奇森“说再见”。4 [9 `) S0 \) l2 e" o4 k+ q. _6 Y
1 Q5 [2 s! @! G
英格兰一窍不通英格兰一窍不通
O, G8 A: D' [ _8 L4 i 《每日快报》则在体育版头条使用“Clueless”(一窍不通)作为大标题,直截了当表示,霍奇森让英格兰蒙羞。- ~" ~9 E' y3 ]3 D( H
' `# W) w% T! G* x 《卫报》则大同小异地在封底打出了“英格兰以耻辱的方式离开”的标题。
* K! J3 ~+ |6 u. G7 H6 X
$ c% V" X% U5 A6 f( \7 q 《独立报》(纸质版已停刊)旗下的报纸《i》则在体育版头条连用四个“Out”(出局):“没想法,没战力,没了欧洲杯,没了工作。”
5 I, I! w6 T8 N' p, w" N+ T% d! H
6 b* g$ J9 P) D% l( A( S耻辱性出局耻辱性出局9 q( E. D: o6 P
除此之外,《泰晤士报》、《太阳报》和《每日星报》则直接在第一头版(正面封面)大做文章,让报纸的第一版和最后一版都写满了英格兰的耻辱性出局。1 a7 X2 V$ n2 o+ g- d5 r
& s7 ~4 p* X" L3 n3 Z
《泰晤士报》在封面表示:“这是英格兰最黑暗的一天”,而在封底(体育版),《泰晤士报》则毫不留情的在标题中表示:“霍奇森在羞耻中离开。”
; h, R3 J" v1 e
' R+ J0 ~2 x! {1 q9 Q《太阳报》又抖了个机灵《太阳报》又抖了个机灵
- R+ W. S% _, `4 x1 y9 S, T 《太阳报》延续了他们黑色幽默的风格,“Dumbs gone to Iceland”(Iceland此处是双关,既指冰岛队,又指英国一家传统的出售冷冻食品的廉价超市)的标题,表达了对结果“惊得说不出话”的愤慨,同时配上了“霍奇森创造耻辱”的小标题,《太阳报》甚至在右下角直接放上了Iceland超市的广告;该报的封底也不改文字游戏本色“Ice wallies”的字眼(wally是英国俚语中“笨蛋”的意思)配上霍奇森的表情和动作,主旨跃然纸上。. N/ z7 b2 x$ J7 U; b
$ X* s1 Q4 L0 H- S
英格兰被骂惨了英格兰被骂惨了
; i% g# r4 g5 {) B 《每日星报》则在一则时政新闻“项目进行得不错”的标题下注明“除非你是个足球迷”;该报的封底则不失幽默地大喊:“鳕鱼啊,救救我们(英国曾输掉过于冰岛的“鳕鱼战争”)!” |
|