|
众所周知,布雷达尔是深受广大尤文球迷喜爱的一名球员。在得知他的转会拜仁的消息之后,国内的尤文图斯球迷圈已经炸开了锅,那么意大利本土的蒂尼又是怎么看待布雷达尔转会的事件呢?以下是从意大利著名的尤文图斯论坛Vecchia Signora里选出并翻译的一些球迷关于此次转会的看法。% O" R$ \) t! a& D' q; r
F- G; d% ^& E2 {. }8 m2 q, n+ P4 r King Kasual:Quinquennale a 6.5 milioni...difficile da rifiutare.Grazie di tutto Arturo, ti ho amato alla follia. Sono curioso di vedere se farà bene con Guardiola...
4 `* c7 V7 Q1 J2 ^8 C- A3 L% a
& R8 Y, E7 m3 h: g四年650W年薪的合同,这是非常难以拒绝的。感谢阿图罗所做的一切,曾经疯狂的爱过你。现在我非常好奇,想看看他在瓜帅手里是否依旧能延续出色的发挥。
) L) A2 M" s# p& p+ Q8 j: N; l* f# F, q7 U$ z
2.KoBe BrYaNt24:lascia un vero e proprio idolo, il dispiacere è tanto,grazie di tutto King, ti avrò sempre nel cuore e la maglia che mi autografasti 2 anni fa rimarrà sempre lì appesa in camera mia.9 b4 y6 P4 y/ z2 W
: ^9 D# r) i, [# E0 [
一个真正的偶像离开了,让人倍感失落。感谢你付出的一切,亚瑟王,你永远都在我心中。两年前,我买的那件你的球衣将会永远悬挂在我的房间里。
6 V+ ]; q( N& j3 x5 l g& K( y a) r3 G3 M. t* H P
Arturo Vidal alé, Arturo Vidal alé, Arturo Arturo Arturo Arturo Arturo Vidal alééééééééééééé(布雷达尔之歌)" v0 h9 P: W; c v. H8 z
4 {. \ p F, l* }6 b: I+ R3. zebrotto88:A chi dice che il cileno a 28 anni e in declino...) U$ f$ y5 v6 g4 C
. j, D/ U- l/ H" X# W% Z
Vorrei ricordare che prendemmo Nedved 29 enne
6 I9 r/ _3 S7 J* t/ F! @
9 Y: Q' ] Z9 |谁说的智利人已经28岁,并且已经开始下滑了。但是我想提醒你们我们买内德维德的时候,他已经29岁了。
! V$ }0 ~+ c$ D; h5 Q- ]( {
' p. Q+ d' O' f4 _4 X) _% yLa maggior parte delle risposte riguardava la differenza di vita fuori dal campo e che nedved era un Atleta e l'altro no.5 M P/ S! n/ e P- r! U9 s
0 l$ c+ \5 U1 k; V% `' j$ |大部分的人的回复都是考虑在场外的表现,内德维德更像一个职业球员而布雷达尔不是。& A. d7 W& ]/ [2 G o4 W
' z) Q& l: X* K) N: p9 }) RPremesso che a me della vita privata non interessa basti che il giocatore dia il massimo, sono dell'idea che Arturo poteva garantire almeno altri 3/4 anni ad alti livelli. Magari mi sbaglio il tempo ci darà una risposta .
% P2 { G+ u: v. v. n
6 B E/ C8 E- j6 a, P我先声明啊,对于我来说球员的私生活我并不感兴趣,只要他们在球场上付出自己的全部努力就行了。我个人觉得布雷达尔至少能在未来的三到四年保证自己的高水平。最好是我弄错了,但是时间会给出答案。
" ^4 L; ~6 }) m+ [8 E' D! f, w
N' l' F9 }6 z4.foxtrone回复zebrotto:3 \/ ~5 u( d7 ~
; g ^! ~% |/ a3 m0 v+ `
Si ma Nedved non beveva, non si impastava con le macchine ed aveva le ginocchia di ferro..... Vidal a 32 anni da giocatore di calcio non ci arriva..... o' p" g! j; s& p& W5 C) G
. X; K' a/ M! Y$ _ k+ [3 x
是的,但是德哥不喝酒啊,也不会酒驾啊,也没有膝盖的伤病啊。。。布雷达尔踢不到32岁的。。
. ^ _, \$ D+ \6 \) |( u* l. g4 ~, g4 Y) B& \% G; a' }
5.Steve Aoki:Giusto venderlo adesso nulla da dire per la scelta societaria, adesso però serve un sostituto all'altezza.' |1 u. J E7 w8 z) k$ P% i* w
0 _ q0 w+ g6 |- R8 r# p买他没有问题,对于俱乐部的选择没有啥好多说的,现在我们需要一个足够好的替代者。
% v7 m+ E9 ^5 c+ Y+ t; A9 W
! }, k# C) b7 b: _$ \6.shaw24:il prossimo del giro è shaqiri allo shalke6 l/ j# z0 o' f9 b5 ?/ a
j7 d" f' M7 ]' W+ a然后沙师弟回去沙尔克。
+ F7 Q4 X7 D, G4 @& @" B r a9 T" c1 P; v% H. h
Noah回复shaw24:Veramente ieri parlavano di uno scambio Shaqiri-Perisic
& _3 K- K/ M" S8 p& [. z. [, T6 m) R7 v- p5 w4 ]" a6 n1 @4 z
实际上昨天(国米和狼堡)已经就沙师弟和佩里西奇的交换进行了探讨。& c4 n4 A a: P$ u' H
2 i2 s- G) c y% g( k2 f7.Rotting Corpse:ciao Arturo non sai quanto mi mancherai.
' d) w2 d! T* O# M/ E# V1 I, y4 l5 s5 ~, r9 y
再见阿图罗,我不知道在未来我会有多么的怀念你。
' s$ ?7 g$ j6 E4 C; Y" r, M: a" s0 m5 H Q( N- z I
Anche se era giusto cederlo, visto che lo ha chiesto lui, io questa cessione non la digerirò tanto facilmente. Arturo era il mio preferito. Un gerriero, il simbolo della rinascita. e vabbe...., H: T2 }- C+ P! | u& {1 {* Z0 E
( n. X l9 Z) p0 c- X7 b, B: `
即便是卖他是一个正确的决定,因为这是他的要求,但是这个转会还是让我很难以接受。。豆子曾是我的最爱。一个战士,尤文复兴的标志,哎,好吧。。
) q, _) x9 f* y7 Y6 X# S5 c6 Y4 o) h% w
8.Acb_91:Immenso King Arthur!!!Ti ho amato come calciatore, ti amo tutt'ora e ti auguro il meglio per il tuo proseguo di carriera!! Ci mancherai fenomeno!!9 i( [/ V6 [" {7 ~; x/ ? s
& U3 d* Q% V4 b+ I' d
伟大的亚瑟王!你是我最爱的球员,我一直都爱你,我祝福你在接下来的职业生涯里越来越好。我们会怀念你的!!$ ^+ E1 w/ e: w! o/ R, P/ }: m
- |- \- {6 T8 q) I& M* V1 v
9.che2palle:tutto troppo strano per essere vero....ufficiale prima delle visite e firma una cosa mai vista e nel frattempo i ns sembrano non sapere cosa fare.
5 ?' b8 a& o* f" \+ J- W4 r+ J; x. ]8 T2 ^$ [( w" ~% _
一切都太奇怪了,让我感觉这不是真的。在体检和签字前就官宣,这是第一次见到。。与此同时我们似乎都不知道能做啥。。/ B$ _2 O, A- u) X1 ~0 H) d
8 V4 o3 v/ T! @; F, I
10.Elkun97:draxler al posto di arturo non lo avrei mai fatto soprattutto considerando altre perdite importanti soprattutto tevez.+ c+ V/ b& l0 w+ }) P
! C* |- B/ `5 O7 pspero non sia l'unico sostituto# X& S7 j5 ?7 n( h
* b. M5 Y# J# X: I+ t" m4 k4 b我绝不会让德拉克斯勒替代布雷达尔的,考虑到其他位置球员的损失,尤其是特维斯,我希望不仅仅补进一个球员。
* z0 o0 t7 {6 |1 m% ~
0 x* P; o8 @' M11.Turellone78:Arturo mi mancherà sono sincero ma la mia fortuna è che dal 2006 non mi affeziono più ai giocatori$ J% w* h/ v, L; l) `4 L/ s ^3 d: V
) ]6 V1 S/ K2 l1 f3 J: C豆子,我真的会非常怀念你。但是自从06之后,我并不会疯狂的喜欢球员了。
5 e) [3 t* m1 Q: J h0 ]
, C5 D8 V3 v- gA me interessa solo la Juventus nel suo globale ma tra tutte le cessioni è quella che mi intristisce di più
6 u* [6 j. q, _/ R$ S9 M& O
^$ m: G4 v5 v6 E! T现在让我感兴趣的只有尤文和与它相关的,但是在所有卖出球员的交易里这笔让我最伤心,' b: }6 y0 d8 v4 t/ T, m
: Y) \- V6 p7 r: R0 i
Nell'intervista c'è scritto che rummenigge parlava di götze ma non c'è scritto niente..4 ]" M, G5 O& y- |7 }; U2 N
^- t8 `- e- L8 n. t4 h
Vabbè tanto non arriva; \& V4 D+ T9 ?1 P+ X. v2 H
) Y/ d$ l, E) w9 D7 W
在一篇采访中报道了鲁梅尼格谈论过格策,但事实上什么都没说。。。好吧,估计很有可能不会来。, N/ o, q8 P7 B5 x( K: y
% L A$ `! H) G
12.Forza juve1985:E il trequartista ancor nn arriva
2 ~0 v! B7 ]1 k1 ~1 S! d8 J6 I4 u' F# P
5 I' f7 @5 w5 [3 C& t但是前腰还不来。
0 V" j+ d# P+ v( U! s
7 x! Y7 @4 q h$ S! J) {5 L$ A13.bergamo83:Vero peccato , da qui a 1 anno perderemo quasi sicuramente anche Pogba .
2 l7 V/ Z3 K- R* G4 \
7 Q, {8 f! [8 A& v0 p! T# A; j真的让人遗憾,因为一年后我们几乎可能会失去博格巴。。
: B. e" z) ?' M2 z! _( \
; Z9 {1 Z" @& `14.juventina83:Il punto è che non siamo neppure vicini a qlcn...altro che chiudere.% V: z! o- H. i! |# j
0 J) ^- U6 s3 M" _但是最主要的一点是,我们并没有非常接近任何一个球员。。。只是询价阶段。。
3 |2 \+ q- C0 i% x" l& s
0 n) [) f; z/ UAvril stoned回复juventina83:a Draxler siamo abbastanza vicini, mi pare .Paratici è pure volato in Germania. Io non mi preoccuperei, è solo una questione di tempo.' o2 S9 n0 f* G& V% R
9 g2 Q4 q% g! H7 R
Capisco che in situazioni del genere l'attesa possa essere insopportabile, ma Marotta ha detto che i tempi non sarebbero stati brevissimi. La settimana prossima sicuramente finirà la telenovela
( D$ ~% b" c+ E* g
5 L, s5 F1 D( S9 M4 V4 M! x. o我倒是觉得我们非常接近德拉克斯勒了。我们的帕总已经飞到德国去了。。我一点都不担心,我觉得只是时间的问题。。我知道漫长的等待让人难以接收,但是那个斜眼已经说过了,这次时间不会太短。。估计下周就能结束这次转会连续剧啦。6 `8 }( ?' y% B6 V; n0 s5 C
$ f! y( d( l6 _0 ~15.El Nino9:Leggendo le parole dell'uomo di menta Rummenigge mi sono davvero convinto che Juve e Bayern abbiano un accordo anche per Gotze da noi e che debba decidere il ragazzo. Speriamo!
" _/ c/ j/ F* `5 {% E% G$ C5 u
; G6 A5 E) {. t& w0 J我在看过鲁梅尼格的采访后,总觉得字里行间里透露出的意思,我觉得尤文和拜仁也在关于格策的事情上达成了一致,现在主要是看小伙子自己的选择了。让我们拭目以待吧!! |
|