|
再度栽倒在12码前,英格兰队无缘本届欧洲杯的半决赛,当绝大部分媒体认为三狮军团虽败犹荣时,《每日电讯报》及《泰晤士报》的两位首席体育记者科尔索及休斯却持不同的看法,认为英格兰的差距的确非常明显。
' g4 e' A; k: e/ f0 T) _' ^) n" D8 ~7 a8 ]
Q& w1 L8 f* D) A: E
霍奇森(中)率领的英格兰队无缘四强
* G/ E! A0 F" v; P8 ~: j/ s( q0 f; y0 Z' ]" N7 P- a# @- v
科尔索认为英格兰球队的确技不如人,缺少在顶级大赛上成功的基础。他表示:“我们缺乏足够的战术素养、想象力和气度挑战世界列强。英格兰从不缺士气、激情和决心,我们特别珍视这些品质,本届大赛的大部分场次,英格兰屡屡被逼到墙角作困兽之斗,这些素质都发挥了作用。”
& V0 L! R; f( E0 u) }' U L0 k, M$ i( W% y2 ^3 I, E" G" @
“可惜,光有决心和士气,不足以让我们赢得比赛,赢球需要进球,而进球需要的不只是决心和激情。你犯不着去拼互射点球的机会,可到了这样的场合,英格兰发现完成任务难度更高。进球需要技巧和想象力,在高压下准确传球的能力,在局部拼抢中做出正确的判断:什么时候耐心固守,什么时候大胆压上,什么时候一剑封喉,什么时候寻找更好的射门时机。”
; o* c, c2 z' G, ^
+ X" z4 J9 @* u h! i在科尔索看来,虽然英格兰队有进步,但并不足以以来媒体的赞誉。他评价道:“英国国内对出局反应很积极,媒体的同行们在大赛忙碌了一个月,面对这样的结局还是称赞国脚们无需羞愧,指出英格兰有很大进步,代表国家不辱使命,为国争光尽了最大努力。霍奇森受到广泛赞扬和尊敬。他在40来天内做好了备战,应付伤患打击和鲁尼停赛也很得体,回报是英格兰得以小组头名出线。”. `9 @4 @) j* }/ N- c. i- ~6 W$ ?# K
! C8 ]" j( n7 G/ D* }“仅仅因为这些就夸三狮,窃以为太慷慨了。英格兰有了很大进步,这一点没错,但这是和卡佩罗的南非世界杯相比。我也不怀疑国脚们都尽了力,像杰拉德、帕克、科尔和特里这些老队员都交足功课,我们也不该低估霍奇森将一群互相攀比、私欲熏心的大牌整合成一个集体。霍奇森是个聪明的教练,所作的决定基于他几十年执教的经历。但要看到:英格兰的能力很有限,坚持442阵型达不到目的。”
: T+ Z C: |- w3 _- p* p+ K+ B
4 w. ?. d+ G( {1 @( `, y对于三狮军团出征巴西世界杯的未来,科尔索并不看好:“未来两年,我们还会自我安慰,继续吹嘘英超有多好,如果去了巴西世界杯,英格兰还逃不脱被羞辱。本届欧洲杯,我们期望并不高,可到头来还是发现,最有钱的足球大国其实实力很有限,想到这些,真的不开心。”5 _& r- T& N' _1 W6 n
/ o3 ]- W; u9 a' `+ m8 g休斯则认为英格兰队仅仅凭借勇气无法赢得比赛,他表示:“在基辅,我们又看到了该队存在多年的各种局限,不仅仅是12码。足总夸霍奇森有点石成金的能耐,但主帅再能耐也无法包办胜利,英格兰又是死在那些老毛病上。或曰霍奇森把英格兰带成了意大利,可当晚三狮是彻头彻尾的英格兰。他们不缺苦干,有的是勇气,可其他队也有这些素质,谁也不比西班牙吃苦,谁也不比德国士气高昂。”
2 r5 T. Q. Q9 L: p1 [/ c5 l1 M# U! P$ _3 [" ~
“霍奇森的球队在条理和顽强这些基本品质上受到业界称赞,可面对实力一般的意大利,士气和团结也不够使。即使英格兰运气好得没边进了半决赛,一晚上追着球跑了俩小时,精疲力竭,能不能扛得住德国也值得怀疑。霍奇森一再说历史包袱如何沉重,可拖慢英格兰人比赛节奏的根本是无能,他们无法掌握比赛节奏,遑论主动。打意大利之前,英格兰已经让对手获得47次射门机会,自己只创造了一半。进入加时,比赛的数据是意大利射门35次,英格兰连两位数都不到。如此失衡,谁也无法久撑。”
8 g6 T7 i, g6 d) e
2 A3 p0 o5 a* k0 I6 a休斯承认霍奇森的确给英格兰带来新的理念:“现在的英格兰不过是一支充满了廖化的球队,素质上的局限并不只在个人,而是植根于我们的足球文化。届时我们又要辩论草根足球和青训。霍奇森管人很到位,让杰拉德发挥最佳水平是他带队最成功的一面。利物浦队长整体发挥很好,甚至有望和施魏因斯泰格、赫迪拉、皮尔洛以及穆蒂尼奥一道入选大赛最佳阵容。”
% d0 o* j8 z6 p: A
, }- b6 O# f. I/ m% v" m“霍奇森说:‘我们要把教堂安回村子里去。’这是句瑞典俗话,指的是条理、纪律、价值观和主次分明。他将这些带给了三狮,英格兰总算有了点整体感。但距离够用还差得远呢。”* C$ q% \ h+ x1 `, h
9 G5 i& C7 A3 P. Z1 g8 k2 L4 [
|
|