巴西足球网

 找回密码
 立即注册
查看: 378|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

国足翻译:中国足球压抑太久 佩兰尊重中国文化

[复制链接]

尚未签到

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2015-1-14 15:15 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
 赵旭东,辽宁开原人。国足亚洲杯期间的新闻发布会上,他在翻译时,面部表情丰富的照片在网络和社交媒体上快速传播,这让46岁的赵旭东迅速蹿红。球迷们认识了这位在佩兰身边做法语翻译的东北爷们。新京报记者 房亮 布里斯班报道

  谈国足 “中国足球被压抑得太久了”

  新京报:最近火了,出乎你的意料吗?

  赵旭东:也不是没想到,火也是自然的。我女儿已经告诉我了,她都不会和我一起去超市了。其实以前在别的地方,也会被人家认出来说,“你好像是国家队翻译?”我说,“看错了,看错了,我哪能是国家队翻译啊?”

  新京报:这几天出现在镜头前会有压力吗?

  赵旭东:没有。我从来就没改变过自己,我就是野蛮生长、自然生长,再说我也不看那些玩意啊。

  新京报:不看媒体报道?

  赵旭东:不看,别人会告诉我一些东西,看一下标题,扫几眼就知道是不是瞎写的。

  新京报:你的“火”和现在国足受关注度高,有很大关系吧?

  赵旭东:是的。球迷们再怎么骂足球,也没像今天这样稀罕中国足球。中国足球被压抑的时间太久了。这些都源于我们前期非常有规划的工作,只要是有正常逻辑思维,对我们的工作应该是肯定的。

  新京报:火了之后,对贴在身上的标签反感吗?

  赵旭东:其实人有很多多面性。周星驰讲,其实我是一个演员,我现在的角色就是一个法语翻译。比如说一个女孩,她回家了就扮演一个非常好的女儿的形象,在男朋友面前,就是一个依人的小鸟。我不希望别人写什么郭德纲、赵德纲的。我就想做我自己。

  新京报:大家对你做翻译时的语言印象深刻,这和你平时说话有什么不同?

  赵旭东:我觉得可能首先要说人话。我非常欣赏李宗盛、罗大佑这种人。“关于我们的事,你们通通都猜错。”李宗盛唱的歌词直白、简洁、有力,让你获得共鸣。他说人话,娓娓道来。我在新闻发布会上翻译的话,就像我和你聊天一样,我不认为有什么不同,可能这就是我讲话的一种方式。

  谈佩兰 佩兰学院派 我是“苹果派”

  新京报:去年考查联赛,你和佩兰教练没少坐飞机吧?

  赵旭东:之前我的会员卡里面是有一定的里程的,但去年稍不注意就变成了金卡。其中,我们还有一大部分是坐火车呢。比如说从南京出发,那么以南京为半径,去河南、山东这些地方,都要坐火车去。

  新京报:第一次见佩兰是什么时候?

  赵旭东:十几年前在法国。因为我本身喜欢看球,里昂、马赛的比赛我都去看。那个时候我正好在那里学习,有这样的一个机缘吧。

  新京报:佩兰在你眼中是一个什么样的教练?

  赵旭东:职业教练,非常敬业、非常职业。儒帅佩兰,他在法国也被称为知识分子,他是教练界的知识分子。

  新京报:法国这种知识分子很多,像温格也是。

  赵旭东:对,大家管他叫教授嘛,雅凯大家也管他叫教授。中国人喜欢叫学院派。

  新京报:你是什么派的?

  赵旭东:杂派,苹果派。

  新京报:你跟佩兰接触这么长时间,他身上有没有哪一点特别打动你?

  赵旭东:我是一个笑点很低的人,也不容易被别人感动。对他来讲,其实就是职业上面的一些东西,他对中国文化、对人、对足球规律的尊重,这个他都做得非常好,他是一个专业、理性,又有礼貌的一个人,有教养的人。

  新京报:听说佩兰很喜欢中国文化?

  赵旭东:国内联赛考查队员期间,他到每个城市之后,比如到济南,如果是周末看球,他可能或抽一天去一下曲阜,在西安比赛,他可能想去一下兵马俑。北京的几个景点他也会去看,带家人去体验。长城的那几个景点,他比我去得多。

  新京报:这几天看教练和你都休息得很晚。

  赵旭东:赢了第一场球后,他经历了很多个人的思考,对球队下一场比赛的思考,今天早上看起来,他的精神状态是蛮疲劳的。

  新京报:工作到很晚,睡不着会干吗?

  赵旭东:看书,和家人打打电话,想自己的事。做一些你看不见的工作,思考人生。

  谈读书 盼国足赢球 把“书”邮回国

  新京报:赵哥、赵老师、赵指导,这几个称呼你喜欢哪个?

  赵旭东:赵指导非常烦厌,非常不喜欢赵老师。叫我赵哥也可以,赵先生也可以。

  新京报:许多人说你有语言天赋。

  赵旭东:用法语给你唱个二人转?这是可以的(笑)。开玩笑了,倒是可以来个小帽。其实我不认为有什么不同,可能这就是我讲话的一种方式。

  新京报:你是哪个俱乐部队的球迷?

  赵旭东:辽宁队的。降级都看。

  新京报:成绩不好会生气吗?

  赵旭东:生什么气啊?再降级不也是辽宁队吗,要形成这样的一种传统啊。结婚时不都会在教堂里说,无论疾病、贫穷,直到死亡都得相爱吗?真正的球迷也应该有这样的信仰。

  新京报:你平时有什么爱好? 赵旭东:喜欢看书。我们的邻居日本有两句话说得挺好的,“一杯牛奶强壮一个民族。”然后他们的早餐西餐化,现在他们应该比我们高不少吧。另外,他们在教育界有一句名言,“阅读让孩子成长”,我是一个酷爱阅读的人。

  新京报:酷爱到什么程度?

  赵旭东:马桶旁边是书、床旁边是书、沙发旁边是书、包里是书。昨天他们把我的书包邮回国去了,里面有几本书。在这个地方一定要赢嘛(“输”与“书”同音),所以就把“书”邮回去了。

  新京报:这次都带来什么书?

  赵旭东:带来的有英文版的尼克松写的《领袖们》、投资家查理·芒格写的《穷查理宝典》。生活就是小说,阅人就是看小说,看一些你自己喜欢的东西,《弗格森传》和《穆里尼奥传》都蛮好的,我女儿说,给你买好了,你自己看吧,然后坐飞机两个小时可能就翻看了一下,我觉得蛮好的。看书是和很多有智慧的人在交谈。我们古人不是说,聪明的聪字就是用心拿耳朵听吗。如果你只看一种类型的书,就只有一种思想。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|足球推荐|小黑屋|手机版|Archiver|足球推荐论坛 ( 鄂ICP备11007229号 )

GMT+8, 2024-12-27 19:29 , Processed in 0.039722 second(s), 11 queries , Gzip On, Redis On.

© 2018 baxi.tv

快速回复 返回顶部 返回列表