|
赵薇、林心如、范冰冰主演的《还珠格格》在早前登陆美国,引起了不小的轰动,美国脱口秀《柯南秀》主播柯南和他的朋友Andy应邀去给《还珠》做英文配音,结果这对活宝在录音棚里各种扯淡,各种恶搞,各种没正经,各种无厘头,恶搞配音让网友爆笑。网友留言道:“太没节操了!格格阿哥们都被玩坏了。柯南,你赔我童年。”“贱爆了啊柯南,笑死我了。”等等。5 I, b9 G0 d# r c
近日,有消息称,青海卫视在重播《还珠格格》后收视节节高升,同时段收视率猛串至省级卫视频道前十位。尝到“小燕子”的甜头后,青海卫视又着手引入《还珠格格》英文版,在上午的郁金香剧场播出。 d, s3 D, r6 J
《还珠格格》被翻译成英文版丛书将正式出版,而英文版录影碟也随即出版,剧中角色完全由美国好莱坞专业配音演员配制。事实上,由美国专业配音演员录制的英文版《还珠格格》已在各大视频网站上流传,习惯了中文配音的观众听到英文配音即新鲜又好笑,经典段落的点击也过百万,自然引起了不少电视台的注意。: [/ }. A! a1 Q4 M6 n! h0 @( ^
而最早有所行动的要属新晋的青海卫视。从六月开始,青海卫视在晚间黄金档播出《还珠格格》三部曲,第一部刚刚播完,黄金档收视率便从播出前的三十多名跃至最高省级卫视第八,“小燕子”再现其“收视灵药”的效果。尝到甜头的青海卫视则希望把这场暑期“小燕子”旋风一刮到底,除了每晚中文版三集连播外,还将引入英文版在上午五集连播。
, I e2 G9 n5 O( `) J 据了解,早在07年底,负责《还珠格格》海外发行事宜的怡人传播有限公司便将《还珠格格》的英语版权授予了美国罗克电影发行公司。而《还珠格格》在美国播出后也得到了不俗的反响,不仅华人爱看,就连金发碧眼的老外也被这只神奇的“小燕子”吸引住。
9 D8 o2 O) B E1 z. F' p! S) T+ n 15年前以《还珠格格》成为“清宫剧始祖”的琼瑶,近日接受采访时表示,有韩国方面的公司想购买《还珠格格》的版权进行翻拍,不过她迟迟没答应。问及原因,琼瑶笑着说:“万一拍得很烂怎么办?”
1 W3 E c4 E2 M" s 琼瑶表示,自从“还珠”热潮兴起之后,很多公司都来找她续写故事。最让她啼笑皆非的是,还有一家大机构至今还在说服她拍《还珠前传》,甚至在济南大明湖盖“夏雨荷厅”,摆了乾隆皇帝和夏雨荷弹的琴。“紫薇的母亲夏雨荷是我编出来的虚拟人物,他们却把这变成‘秘史’,还编出相遇的故事,这种捏造的故事叫我怎么写前传?”琼瑶笑说。) C! R0 v; D0 v8 P, R3 N
* ^" A1 I2 g" ?% r' O) m) t% b
1 o3 m3 T# Z; B
3 E# E0 k# m$ G) V$ l8 Z. [0 [6 {6 d: Q x X. _2 P
美国人的恶搞确实一绝{:soso_e101:} |
|