最近,一则由韩联社报道的关于韩国政府准备将他们的国名更改为“考瑞亚”的新闻盛传网络。
文章煞有介事地指出:“韩国于去年1月成立了一个由专家组成的‘中文标识改善委员会’来拟定韩国的新中文名称方案,韩国的中文名称也开始在韩国公开招募。经过层层筛选,韩专家委员会确定了使用‘考瑞亚’或‘考瑞伊亚’这两个方案,在广泛收集了名界的意见后于18日最终确定了采用‘考瑞亚’来作为韩国的新中文名称。”有人还添油加醋地说韩国政府已经照会中国政府,正式要求中国使用“考瑞亚”。
此消息一出,自然遭到网民们的一片嘲笑,可是,冷静观察发现,这个消息一没有具体年份,二没有任何原文链接。藜民我在韩联社的中文网站上查找没有结果,再仔细搜索发现不少明显疑点,如:
1.有帖子说韩联社的这个报道是2006年的,可为何只是在今年12月中旬才出现在各个中国的各个论坛上?
2.最早出现“考瑞亚”一词的是10月11日天涯社区一个有关韩国不会成为第二个冰岛新闻转帖后面的回复中,与此新闻相隔两个多月之久,怎么会如此不连贯?
3.用“韩国名称的来由”进行百度搜索发现,韩国国名与中国春秋时期的“韩国”及韩城有关,当今的韩国人属于古“韩族”人的一部分,“韩国国名取子韩族族名,而韩族是东夷的一个部落”,而“朝鲜半岛上的‘韩族人’与我国历史上的韩国人有密不可分的联系。”。因此,韩国国名是有历史根据的,并非随意想出来的。
4. 英文Korea是根据“高丽”的发音音译过去的,韩国人没有必要另用其他汉字表达他们的国名。一个最简单的例子,韩医是不是因此改为“考瑞亚医”?大韩民国是不是改为“大考瑞亚民国”?韩国人再意淫也不至于到如此愚蠢地步吧?
种种事实显示,这则报道十之八九是则假新闻,是某些中国人凭空编造出来的。
由此不由得让人想起前不久围绕孙中山是韩国人的假新闻,遭到韩国人的猛烈抨击,将中国人的厌韩情绪演化成韩国人的委屈和愤怒,结果使中国人由有理者变成了无理取闹者。
本来,中国人厌韩是有充分根据的。他们诋毁中国形象、抢夺中华文化、窥视中国领土的恶行是无法抵赖的。但是,我们一些人却因为一时的气愤,故意编造假新闻,结果变成他们耍赖的资本,这不是愚蠢之极吗?这与韩国人的恶劣品质有多少本质差别?
我们不能一方面指责别人犯错,一方面自己跟着犯错。这样,我们有什么资格去指责别人?
同时,藜民我也提醒转载者们,您转载时应该稍加分析一下,看看是不是值得转。当我们鄙视谣言转播者时,扪心自问自己是不是也在充当这一角色?
欢迎光临 巴西足球网 (https://baxi.tv/) | Powered by Discuz! X3.3 |