巴西足球网

标题: 林德加德续约 [打印本页]

作者: 足坛龙门阵    时间: 2012-8-4 12:11
标题: 林德加德续约
Anders pens new deal
" R% Z& z: W: f) s; ?
3 @) O( D3 n6 z林德加德续约
- z- k% ^4 t* Z  c4 q; V% h7 }( [) @6 M( `/ B4 W2 l
9 p, Z5 m5 q# _3 Z

% _& V% g" A0 `9 s# c* _. M$ U/ Q8 |/ p) F. ^" o
8 |4 H" W- ?# `4 g+ k
Anders Lindegaard has signed a new four-year deal with Manchester United, keeping him at the club until the end of the 2015/16 season.. R" I8 S& e- b% W. J
2 o2 ^+ V& u4 `

0 w# a+ g1 L2 n4 B* O林德加德与曼联续约4年,合同期到2016年。
9 E8 Q, \5 W) g6 ~; l+ m2 ^0 u- J2 y' U4 w$ l0 K
1 A# B7 B$ d2 w  y( I8 g7 [& J

! g8 |$ X# W5 Q' [
* ~1 e' M; m7 }The Denmark international, 28, signed for the Reds in January 2011 after agreeing a deal the previous month. His debut arrived soon after, in an FA Cup fourth round tie against Southampton at St Mary's.
, G; ^, ~% N* |, f7 m. Q9 G8 z8 u/ X, }% `+ p: }
, Q' K3 @6 l2 j
28岁的丹麦国门2011年1月来到曼联,他的处子秀很快到来。那是足总杯第4轮对南安普顿的比赛。1 S4 S  l. z# q6 f7 `

4 R. I: L1 H( E  r5 I5 F) `& Y2 W6 h1 v4 `. X

  t& G, ^8 {, n8 {6 c  c( S2 U/ ^
Lindegaard has since played 13 times for United and looked sharp on each outing. A string of confident performances even helped him displace David De Gea from the number one spot in January 2012. But his status as Sir Alex's first choice was unfortunately brief; a knee injury sustained in training ended his season prematurely.4 b3 u, h5 d/ m' C% W7 T, X

, }% Q+ a% ^7 n2 F; D. z6 b1 o2 N* _
林德加德已经为曼联打了13场比赛,看上去状态不错。他一系列出色的表现让他一度取代了德赫亚的主力位置,但很不幸伤病让他提前赛季报销。
1 B" i# Y% d8 d! g9 \( a1 l4 y9 R  I1 y

. r1 E" f$ |/ l. t% u1 J4 K, E$ ^1 g7 Y9 k0 i7 R# n6 n& y7 U, \* N
' Z2 A! p4 }4 S
Fully fit again and, judging by his performances on the DHL Tour, in fine form, Lindegaard says he's delighted to put pen to paper on a new four-year deal.
; o5 K% s% W3 S! o8 I2 A, l2 l6 A/ L3 S  b& c

4 _' `- L* u! I8 x6 w身体恢复之后,他在季前赛的表现相当不错。他说自己很高兴能够续约。
1 H, i' m6 ]% |$ e5 Q$ G6 P* x& U6 h" v5 \

" F. j- O2 c/ `" V5 T( a6 s* F) V9 E9 R3 e  Z; E
6 K  _) O+ L5 o6 Y' B0 i
"I'm very pleased to have signed a new contract," he said. "I'm glad and proud that the manager has shown the confidence he has in me by giving me a new deal.
# Z, H/ k! E* \( ]# [) O1 J
1 Z8 M- j: s) b
; W: O& m8 y6 d( h: p“我很高兴能续约,”他说。“我很高兴,很骄傲经理对我有信心并给了我一份新合同。
- E4 g1 e# W& q1 q0 i5 U8 |" e; W, S+ x5 t$ a; t- t% Y
0 W; [; l! z7 P

. l3 ]4 f" `; ]  |2 p% e. R+ r- F; R6 Q& F4 `2 O+ p3 d
"There is nowhere in the world I would rather be than right here. The competition for places is tough, as it should be in a club like this. It only makes us better as individuals and, more importantly, stronger as a team.; W6 t3 v  o- Y4 k; h) _, |; _

8 [% F( E8 h7 f% i- l! k
' |; f3 k( L) V7 T# i- L“这世界上没有别的地方更合适我。竞争主力位置很艰难,但在曼联就该是这样。这只会激励我变得更强。对球队也好。
) d5 [8 s1 @1 T# K2 r& n' R+ s0 S, H# ?
5 X+ E# L& U) e, ~# m8 {1 P7 p

) `; {* v- }$ N7 R0 c5 F  s  v
2 Y& u5 ~5 G: Y8 a1 W8 m7 b"It's what I have dreamt of all my life and nothing makes me more proud than wearing the Manchester United badge.”
" t! U1 `: R: k3 X9 t* I7 e3 [8 R2 |2 J; N

; s2 l8 u8 L* u“这是我一辈子的梦想,不会有什么比穿上曼联球衣让我更加激动的。”4 Y; C8 S+ {  S: @

3 O& u& j+ m* v0 ?. F: [9 H
. V* F8 m8 Y! O" d
% C: U  m( J7 F' q! t5 R& F
* w5 c. b- X3 u6 XSir Alex acknowledged Lindegaard's development and admitted the Dane has the potential to pose him a number of selection dilemmas in the forthcoming campaign.
  e7 y3 e2 L4 T- C0 h6 g1 G
% A$ ]3 y5 z+ y0 o5 E1 @
+ ?+ A% T- q) y弗格森爵士了解林德加德的进步,认为丹麦人还有潜力让自己在挑选门将时挠头。
& f( J6 E- k8 s9 J2 G/ q/ f
  w$ n3 y& [8 R0 S
, u6 c! o' I& s. l+ C- e! Z. |% R6 V

( N* a$ g( T* N6 u# _! G"Anders is still relatively young for a goalkeeper but he has come on leaps and bounds since joining us last year," the manager said.
% x5 A8 T. ?# ^5 f' e9 v1 H( B
9 p/ V6 y, w; o3 k9 @4 l) O9 D/ c3 Z3 \
“林德加德还是个年轻门将,但他去年加盟以来已经有了不小的进步,”经理说。" I2 V2 W& b5 @
4 L! C5 Y( l  h" P( n& `, y

4 N: Z+ t. ?5 D  t  s9 ~
3 c' v' u  }2 [8 @( e. {* y! w9 |8 \2 Y1 G& g) ]! b- J4 k* B
"There is healthy competition in the goalkeeping department, which is always good for the team, albeit a headache for me!
* S9 ?0 Z8 {1 d  R
: J1 m6 K$ k4 R0 l3 S8 D  i" e- [4 U
“良性竞争对门将是有好处的,对球队也是一样。但对我就头疼了!
. C! J2 T( c1 u; g+ J1 }& T7 h! O7 ~

' w% \- o. ?; `5 V  c$ m6 D# O2 n+ H; c
"I am delighted he has signed a new contract and also delighted to see that he has clearly returned from the summer break in good shape after the disappointment of suffering an injury last season.”/ F4 u. g4 B3 C2 i, ?( t
% C' A- U& i0 ?; x( E
# _- g: F8 [& m5 s1 R
“我很高兴他续约了,也很高兴看到他上赛季受伤之后精神百倍的回到球队。”
作者: 旭日阳刚    时间: 2012-8-4 12:50
接下来就是看德赫亚什么时候失误被打入冷宫了
作者: 让足球飞    时间: 2012-8-5 01:04
德赫亚貌似是爵爷重点栽培对象
作者: 世界杯    时间: 2012-8-5 13:25
差强人意




欢迎光临 巴西足球网 (https://baxi.tv/) Powered by Discuz! X3.3