巴西足球网

标题: 香川不用参加奥运会 [打印本页]

作者: 巴西网论坛    时间: 2012-6-16 21:39
标题: 香川不用参加奥运会
Shinji Kagawa should be refreshed and raring to go next season after Japan opted not to name him in their provisional squad for the upcoming Olympics.8 z  I+ E7 Q! X/ o

( V7 ]$ t* _: j* j3 {+ F
  m6 Q1 x) u% @6 }; D1 M0 _  D( z香川夏季可以好好休息准备新赛季了,日本没有让他入选奥运阵容。! P1 B/ e+ G3 q$ y( P( C
, Z7 n" ?/ \/ r3 O: C6 x

+ F: P- I8 r8 g' N, R9 s1 ?It had been reported the 23-year-old would be selected as one of Japan’s three over-age players for their three group games in the UK, beginning at the end of July.' C+ t/ _8 r# V) ^+ b- K3 `. q

$ P4 o1 T; V  D6 S
5 W" P' L: v) r/ e23岁的香川本有可能作为超龄球员入选奥运阵容。* K  X  V( J( K6 n; M

, o( v9 f: k& o- i7 i7 _4 y! d' J3 c
" R4 w8 s$ X, F' z" |However, the prospective United new-boy has been omitted, meaning his summer break began after Tuesday’s World Cup qualifying draw with Australia.1 S. ]( R. G  @* D5 Q! M; u
- ~7 ]% P2 L. L; H% r

+ U. |& p) M. y/ t$ v8 u* c# H不过曼联新人并未入选,这意味着在打完战平澳大利亚的十强赛后香川就可以休假了。
2 x1 y$ M6 Y* T! C
; `. X1 O, B- s# j& ?( P4 P- o! p: j2 |1 J
Japanese FA technical director Hiromi Hara said: "Kagawa is one of the leading members of the Japan national senior team and he is almost certainly going to join one of the biggest clubs in the world.
9 e- n/ c* `# @* \6 h4 n: C  n5 b6 f) E
5 Z5 C" R: X' A
日本足协技术总监Hiromi Hara说:“香川是日本国家队的领军人物之一,而且几乎肯定会加盟世界上最大的球队。
4 W( b9 F/ C5 ~! j9 o7 G" e3 z1 R) G8 U7 S, M# W

% q. h, a5 V% r9 c. a. h"We came to the conclusion that not giving him enough rest is not good for his future nor our final World Cup qualifiers.' K& x1 j, V# L% b$ @" o

! X" ^' ~) w6 P2 O4 }4 g# r; |+ B( V$ [3 t+ g5 B
“我们认为他要是休息不好的话对于我们征战十强赛是没有好处的。
& S+ h3 q" u/ m4 Y" T5 w4 J  x* y6 ?* m+ d  Q: L& x: v- \9 ?! D

: X/ x2 n$ c( g; y! l7 t& M"I talked to Kagawa directly and told him he would not be chosen. We have other talented forward players and I hope they will make their presence felt."
2 m" E* z, W' G. F0 r( u: d5 u. Q" x1 I$ Y+ x

# _; c) d: Y1 B- y" u4 i“我直接跟香川说他没有入选,我们还有不少有天赋的球员。我希望他们能够打出水平。”. c# @) N- l- t0 u: P( q

5 D( o% F& O6 q# ^# ], E! V( Z* I2 t6 G
Kagawa will complete his move to United from Borussia Dortmund if he passes a medical and obtains a work permit.( n! t) d8 k2 E; }8 p* a

& ?% l( m8 s" ]His first action for the Reds could be on the pre-season tour of South Africa in mid-July, though the travelling party will be announced nearer the time.' s  \  h! j/ H% u. u9 K

0 {3 y& r1 B9 K; L' n6 J, `% }$ [/ d+ t
香川如果拿到劳工证的话就将完成从多特蒙德到曼联的转会,他的第一场曼联比赛可能在7月中旬的南非巡回赛到来。
作者: 457265513    时间: 2012-6-16 22:46
不得不说日本足球比中国要好得多呀
作者: 涡阳论坛    时间: 2012-6-16 23:59
日本足球人才济济
作者: 寂寞如烟    时间: 2012-6-17 00:00
好好北站啊




欢迎光临 巴西足球网 (https://baxi.tv/) Powered by Discuz! X3.3