标题: 欧洲杯16强官方口号诞生 英格兰PK荷兰谁是真狮子 [打印本页] 作者: 国足万岁 时间: 2012-5-30 10:42 标题: 欧洲杯16强官方口号诞生 英格兰PK荷兰谁是真狮子 由某赞助商发起、欧足联官方网站举办的欧洲杯16强口号征集活动日前产生了结果,参赛16支球队各有一句“口号”诞生。 & a5 {' X! @" E$ G0 A' V: H, P9 K+ v# R9 p0 m, v* _1 k0 M. M
这次在欧足联官网、欧洲杯页面进行的活动,分为两个阶段,第一阶段由各国网友提交口号初稿,第二阶段由网友自主投票评选,最终,欧洲杯16强各自的参赛口号如下。( i8 g; T+ K/ H% S4 B
7 ?) {; s7 q0 C
瑞典:Var där. Känn det. Fånga drömmen。(去现场、去感受、把握梦想。) 2 Y( U% z4 c( @) L t, Z/ } ' F- C2 o* E- ~3 l5 J3 l5 J 俄罗斯:Играй с душой! Борись до конца!(用灵魂踢球,战斗到最后!)7 `8 e3 c* B3 {0 x9 e0 N% y
8 G& D! ?( S. a3 n
丹麦:Vikinger uden frygt!(维京人无所畏惧!) . c0 E3 C6 V9 p- m- G9 d4 l4 y% c. x( p
爱尔兰:Talk with your feet. Play with your heart。(用脚说话、用心比赛。), K, T/ n1 f9 k2 T2 {
! S: |3 ^0 Q0 H; W s 英格兰:One Prize, Two Countries, Three Lions!(一杯、两国、三狮!)0 J/ K" r9 D9 ~; x8 [
5 S- Q: K; \/ u. P R; `* _3 J, j9 R
荷兰:Elf leeuwen. Miljoenen fans. Samen zijn we sterk!(十一只狮子、成百万球迷、在一起让我们强大!)/ n- e0 V! E. h
( K# G: t9 w% b# ^* Z
德国:Von Spiel zu Spiel zum großen Ziel!(一场一场,实现大梦想!) / l9 P" t0 G# A( I% o8 V3 o* t$ J4 `6 H/ p2 C% S
波兰:Razem niemożliwe staje się możliwe。(一起来,把不可能变可能。)4 p- I: n4 H) q2 S
2 c/ m _: h7 w2 f7 _- W 捷克:Vy fandíte, my vítězíme!(你们支持,我们获胜!)/ I# G0 I3 O( d( e( Q) g8 I4 E
4 \' }/ P2 b+ r& Q( @$ C 法国:Une nouvelle histoire, un nouveau rêve, un même but!(一个新故事、一个新梦想,一个目标我们同享!)4 S* u# {' F! n; Y" N9 N
1 }0 G- z! ^7 w& G
乌克兰:Українці - наш час настав!(乌克兰人,轮到我们了!) / e1 O- v3 S- |0 v. c) h, ? ' g! m; t. j R 克罗地亚:Naš ponos je naša snaga!(骄傲是我们的力量!) 9 W, x/ \" J6 d6 `0 u: p0 l( X $ C/ X% j; ]) s' A, w9 b- [- V 葡萄牙:Aqui batem 10 milhões de corações。(一千万颗心同跳动。); s6 {2 p6 v+ G# p- x0 }0 c _2 H
; ?. f% y, E D: ?* v! k1 a
西班牙:Un motivo para vivir, una razón para soñar. ¡Viva España!(活着的希冀、梦想的理由,加油西班牙!)& w$ f' k" ^5 Z o( E& e
3 {$ y, R% i0 P4 M c j: H 希腊:Γεννημένοι μαχητές!(天生斗士!) & K( J( e+ A5 a0 M/ x) t4 T0 ` 7 ^% h' i1 N) d) M: ` 意大利:Riempiamo l’Europa d’azzurro(让我们把欧洲变蓝。)