巴西足球网

标题: CAS:孙杨听证会翻译由当事人提供 与我们无关 [打印本页]

作者: 贺邵东    时间: 2019-12-11 16:55
标题: CAS:孙杨听证会翻译由当事人提供 与我们无关
1 v2 |/ p# s9 [, p9 f5 h
国际体育仲裁法庭(CAS)在官方网站上发表关于孙杨案件的公告,因翻译不准需要双方再提供笔录等原因,孙杨一案的最终结果,在2020年1月中旬前不会裁决。
% ?1 G9 ]1 L1 @  R+ `# d# \) {
9 ^" f' S8 R2 t7 s! F, u5 v8 F" X6 ~; ~' ?/ d
  CAS强调,翻译是由当事人提供,与CAS无关。, D8 P3 l4 }! P' X' G1 G. P* V
! o- H+ _, C: G6 i. k) o8 Y& i0 P
  把时间拨回到11月15日,孙杨听证会在瑞士蒙特勒的费尔蒙特莱蒙特勒宫酒店会议中心举行。在开始阶段,法庭的同传设备出现问题,调适的大概十分钟才正式开始。不过现场的同声传译人员可能是业务不大专业或是因为紧张,多次出现了专业知识的错误以及漏翻的现象。
. X8 V! i0 n9 ?- a! S
$ c% `5 p! `* K9 c! ]8 Q& ?  期间,孙杨对翻译的内容不大理解,在法庭多次对翻译说:“不好意思,请你翻译清楚一点,我听得不是很明白。”% Q: \" B& W+ g) E  Q
4 `; m% q1 R3 I$ ~0 _( J2 @
  “不好意思,翻译老师能再清楚、准确一些嘛?我听不明白。”9 L7 d/ P7 }9 p) Z
+ y( D; g- o; _
  “不好意思,听得不是很清楚,可以连贯地告诉我吗?”7 K5 i2 n% U* n0 r: A5 f; j

9 W* ]5 k: H( A; Q/ K! U  “你说的断断续续,我听不明白!”
* r2 H; H. \# d( L  d; h0 x! B8 @& i, @) F- H
  期间,WADA方律师询问孙杨曾接受过200多次的药检,难道不清楚拒绝接受药检的后果吗?但是由于翻译失误,翻译成了200毫升,一度出现答非所问的尴尬。
作者: 热敏打印机    时间: 2019-12-11 16:56

/ c' V* O$ R) v) r. x翻译有问题是孙杨自己的问题,因为翻译是孙杨自己聘任的。前面孙杨团队方面将翻译问题说成是国际体育仲裁法庭的问题,说国际体育仲裁法庭没有提供合格的翻译,现在国际体育仲裁法庭发声了,明确了翻译的来源。这说明兼听则明偏信则暗,不能光听孙杨一方面之词。
作者: 小马哥    时间: 2019-12-11 16:56
原来翻译是自己带去的啊!那当时还埋怨个几把!娘希匹!混淆视听啊!这货的话那一句是真的?
作者: 百度联盟    时间: 2019-12-11 16:56
6 D& J- k8 d) X5 W: D, I0 |
这就是政治闹剧,无底线地抹黑中国,中国运动员。




欢迎光临 巴西足球网 (https://baxi.tv/) Powered by Discuz! X3.3